Correas, José
José Correas
VIAF ID: 3918757 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/3918757
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Correas, José
-
- 100 1 0 ‡a Correas, José
- 100 1 _ ‡a Correas, José
- 100 0 _ ‡a José Correas
4xx's: Alternate Name Forms (18)
Works
Title | Sources |
---|---|
Los 3 osos | |
Blancanieves | |
Bostak eta uharteko altxorra | |
Bostak ihesi | |
Bostak kanpinean | |
Bostak kontrabandistaren muinoan | |
Bosten abentura berri bat | |
El chacalito y el viejo cocodrilo cuento popular indú | |
Los cinco en Billycock Hill | |
Los cinco en el "cerro del contrabandista" | |
Los Cinco en el páramo misterioso | |
Los Cinco en la caravana | |
Los cinco en la granja Finniston | |
Los cinco en las rocas del diablo | |
Las cinco en peligro | |
Los Cinco frente a la aventura | |
Los cinco han de resolver un enigma | |
Los Cinco lo pasan estupendo | |
Los cinco otra vez en la isla de Kirrin | |
Los cinco se divierten | |
Los cinco se escapan | |
Los cinco se ven en apuros | |
Los cinco tras el pasadizo secreto | |
Los Cinco van de camping | |
Los cinco y el tesoro de la isla | |
A cuento de nada | |
Doce cuentos de los hermanos Grimm | |
Els cinc a l'aiguamoll del misteri | |
Els cinc a l'illa del tresor | |
Els cinc les passen negres | |
Els Cinc s'escapen | |
Els set secrets es diverteixen | |
Un espant per als set secrets! | |
Un fin de semana de los cinco | |
Five fall into adventure | |
Five get into trouble | |
Five go adventuring again | |
Five go down to the sea | |
Five go of to camp | |
Five go to Demon's Rocks | |
Five go to mystery moor | |
Five go to smuggler's top | |
Five have a wonderful time | |
Five have plenty of fun | |
Five off in caravan | |
Five on a secret trail | |
Five on a treasure island | |
Five on Finniston Farm | |
Five run away together | |
El francés por la imagen : séptimo curso de E.G.B. | |
Fun for The Secret Seven | |
El Gat amb botes | |
L'Alex el 8 i el 10 | |
Lengua Francesa : Primer curso Formación Profesional. Primer Grado | |
Lengua francesa : segundo curso de bachillerato | |
Narracions curtes. | |
El Niño duende y otros cuentos | |
Nutcracker, c1961 | |
El petirrojo | |
Primeras aventuras de Don Quijote de la Mancha al alcance de los niños | |
El rey cuervo | |
Robinson Crusoe | |
Sambú : cuento del África | |
El Sastrecillo valiente = The brave litle tailor ; Hansel y Gretel = Hansel and Gretel ; Jack y el tallo de haba = Jack and the beanstalk | |
Schneewittchen | |
The secret island | |
The secret of Spiggy holes | |
El secreto de las cuevas de Spiggy | |
El secreto del "Castillo de la Luna" | |
The selfish giant | |
La sirena Adelita | |
Tanina ya tiene empleo : Novela para jovencitas de 10 a 16 años | |
Teban Sventon detective privado | |
Teban Sventon y el descubrimiento del P3X | |
Tistou, les pouces verts | |
Tistú, el de los pulgares verdes | |
Tom Thumb | |
La tortuga y el pescador cuento del Japón | |
Vigileu bé, Set secrets! | |
Le Vilain petit canard = The ugly duckling ; Boucles-d'or et les trois ours = Goldilocks and the three bears ; La petite poule rousse = The little red hen | |
Wolf und die sieben jungen Geisslein. |