Batthyány, Sacha, 1973-
Batthyány, Sacha
Sacha Batthyany gazetar zviceran
בתיאני, סשה, 1973-
Batthyany, Sacha f. 1973
Batthyany, S. 1973- Sacha
VIAF ID: 37145601967801321587 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/37145601967801321587
Preferred Forms
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Batthyany, Sacha ‡d 1973-
-
-
- 100 1 _ ‡a Batthyany, Sacha ‡d 1973-
- 100 1 _ ‡a Batthyany, Sacha ‡d 1973-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Batthyany, Sacha, ‡d 1973-....
- 100 1 _ ‡a Batthyány, Sacha, ‡d 1973-
-
- 100 1 _ ‡a Batthyány, Sacha
- 100 1 _ ‡a Batthyány, Sacha, ‡d 1973-
- 100 0 _ ‡a Sacha Batthyany ‡c gazetar zviceran
-
4xx's: Alternate Name Forms (20)
5xx's: Related Names (7)
- 500 1 _ ‡a Batthyány-Thyssen, Margit ‡d 1911-1989 ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
- 520 _ _ ‡5 xxxk ‡a Batthyány ‡c famille
- 500 1 _ ‡a Batthyány-Thyssen, Margit ‡d 1911-1989
- 500 1 _ ‡a Kirchhoff, Corinna
- 500 1 _ ‡a Manzel, Dagmar
- 500 1 _ ‡a Metschurat, Barnaby ‡d 1974-
- 551 _ _ ‡a Washington, DC ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
Works
Title | Sources |
---|---|
bestie di Rechnitz | |
Ce are asta de-a face cu mine? o crimă din martie 1945 : povestea familiei mele | |
Ciotka Margit, gospodyni piekła | |
A co ja mam z tym wspólnego? zbrodnia popełniona w marcu 1945 roku : dzieje mojej rodziny | |
Čo to má spoločné so mnou? zločin z marca 1945 : príbeh mojej rodiny | |
A crime in the family | |
Einer muss es tun : Oskar Freysinger, SVP-Nationalrat, versammelt Europas wütende Patrioten im letzten Gefecht gegen den Islam | |
Einundzwanzig Stunden | |
És nekem mi közöm ehhez? | |
forbrytelse i familien | |
Fritzl to małe piwo : skąd się biorą psychopaci | |
Gekka no hanzai : Senkyuhyakuyonjugonen sangatsu rehinittsu de okita yudayajin gyakusatsu soshite aru hangari kizoku no hishi. | |
Hitlerin pitkä varjo rikos keväällä 1945 ja sukuni tarina | |
"Klar kommt die Schuldfrage" : Ylenia ist kein Einzelfall : Claude Oberson weiss, wie man sich fühlt, wenn die eigene Tochter auf einmal verschwindet ... | |
Kulą biedy nie zabijesz | |
Mais en quoi suis-je donc concerné? un crime en mars 1945 : l'histoire d'une grande famille hongroise | |
matanza de Rechnitz historia de mi familia | |
Min grandtante festede med nazi-bødler - og min familie dækkede over hende | |
n2017043720 | |
Neshef ha-damim shel ha-Rozenet Margiṭ masaʿ el ḳorot mishpaḥti | |
Og hvad har det med mig at gøre? | |
Rozmowa z Sachą Batthyanym socjologiem, dziennikarzem | |
Und was hat das mit mir zu tun? | |
Und was hat das mit mir zu tun? : ein Verbrechen in März 1945. | |
En wat heeft dat met mij te maken? : een misdaad in maart 1945 : de geschiedenis van mijn familie | |
נשף הדמים של הרוזנת מרגיט : מסע אל קורות משפחתי | |
月下の犯罪 : 一九四五年三月、レヒニッツで起きたユダヤ人虐殺、そして或るハンガリー貴族の秘史 |