Potter, Alexandra
Potter, Alexandra, 1970-
Potter, Alexandra, 19..-....
Alexandra Potter British writer
VIAF ID: 37141112 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/37141112
Preferred Forms
-
100 0 _
‡a
Alexandra Potter
‡c
British writer
-
200 _ 1 ‡a Potter ‡b Alexandra ‡f 1970-
-
200 _ |
‡a
Potter
‡b
Alexandra
‡f
1970-....
-
100 1 _ ‡a Potter, Alexandra
-
100 1 _ ‡a Potter, Alexandra
-
100 1 _ ‡a Potter, Alexandra
-
100 1 _ ‡a Potter, Alexandra
-
100 1 _ ‡a Potter, Alexandra
-
100 1 _ ‡a Potter, Alexandra
-
100 1 _ ‡a Potter, Alexandra
-
100 1 _ ‡a Potter, Alexandra
-
100 1 _
‡a
Potter, Alexandra
-
100 1 _ ‡a Potter, Alexandra
-
100 1 _ ‡a Potter, Alexandra
-
100 1 _
‡a
Potter, Alexandra
-
100 1 _ ‡a Potter, Alexandra ‡d (1970- ).
-
100 1 _
‡a
Potter, Alexandra
‡d
1970-
-
100 1 _
‡a
Potter, Alexandra
‡d
1970-
-
100 1 _
‡a
Potter, Alexandra,
‡d
19..-....
-
100 1 _ ‡a Potter, Alexandra, ‡d 1970-
-
100 1 _ ‡a Potter, Alexandra, ‡d 1970-
-
200 _ 1 ‡a Potter, ‡b Alexandra, ‡f 1970-
4xx's: Alternate Name Forms (16)
5xx's: Related Names (3)
Works
| Title | Sources |
|---|---|
| Be careful what you wish for |
|
| Bekendelser fra en f#ck-up i fyrrerne |
|
| Calling Romeo |
|
| Ce petit rien qui change tout |
|
| Čo je nové, kočka? |
|
| Co u ciebie, koteczku? |
|
| Confessions d'une quadra à la ramasse |
|
| Confessions of a forty-something f**k up |
|
| Confessions of a forty-something f##k up |
|
| Confissões de uma quarentona na m*rda |
|
| Cupidon, m'entends-tu ? |
|
| Daj si pozor na želania |
|
| Detektívka lásky |
|
| Les deux vies de Charlotte Merryweather : roman |
|
| Do you come here often? |
|
| Dokonalé rande [sny by občas mali zostať snami] |
|
| Don't you forget about me |
|
| Ermittlerin in Sachen Liebe Roman |
|
| La face pailletée de la vie : roman |
|
| Flitterwochen mit dem Ex Roman |
|
| Forførende Paris |
|
| Frankie va à Hollywood |
|
| Going la, la |
|
| Her mit den Rosen! Roman |
|
| Heute schon geträumt? : Roman |
|
| Hľadám Rómea |
|
| Hledá se Romeo |
|
| Já a pan Darcy |
|
| Je grösser der Dachschaden, desto besser die Aussicht |
|
| Jedna dobrá vec |
|
| Jesteś tym, którego (nie) pragnę |
|
| Kde je ta holka? |
|
| Koja e taa devojka, 2009: |
|
| Kto je to dievča? |
|
| À la poursuite de Roméo |
|
| Lásce na stopě |
|
| Láska z Paříže |
|
| Lieber mit dem Kopf durch die Wand als gar kein Durchblick Roman |
|
| Love detective |
|
| Love from Paris |
|
| Magisk karma |
|
| Mann wie Mr. Darcy Roman |
|
| Me and Mr Darcy |
|
| Není přání jako přání |
|
| Nezabudni na mňa |
|
| Nichts wie ab nach Hollywood Roman |
|
| One good thing. |
|
| Ostrożnie z marzeniami |
|
| Pazi što želiš, moglo bi ti se i ostvariti |
|
| Priznania štyridsiatničky, ktorá si pos*ala život |
|
| S tebou už nikdy |
|
| Ten pravý, ktorého nechcem |
|
| Tentokrát to bude jinak |
|
| Ti nisi onaj kojega želim |
|
| Träumst du noch, oder küsst du schon? Roman |
|
| Tú no vas a ser mi amor |
|
| Você (não) é o homem da minha vida |
|
| What's new, pussycat? |
|
| Who's that girl? |
|
| Der Wunschzettel : Roman |
|
| You are (Not) the one |
|
| You're the one that I don't want |
|
| Zpovědi trosky po čtyřicítce : je načase zamilovat se do svého života |
|
| En ¤ny chance |
|