Conklin, Harold C.
Conklin, Harold C., 1926-....
Conklin, Harold C., 1926-2016
Harold Conklin American anthropologist (1926-2016)
VIAF ID: 36994371 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/36994371
Preferred Forms
- 200 _ 1 ‡a Conklin ‡b , Harold C.
- 200 _ | ‡a Conklin ‡b Harold C. ‡f 1926-....
-
- 100 1 _ ‡a Conklin, Harold C.
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Conklin, Harold C. ‡d 1926-
- 100 1 _ ‡a Conklin, Harold C. ‡d 1926-2016
-
- 100 1 _ ‡a Conklin, Harold C., ‡d 1926-....
- 100 1 _ ‡a Conklin, Harold C., ‡d 1926-2016
-
- 100 0 _ ‡a Harold Conklin ‡c American anthropologist (1926-2016)
4xx's: Alternate Name Forms (15)
Works
Title | Sources |
---|---|
Animals calls | |
Bamboo literacy on Mindoro | |
Batad Ifugao dictionary : with ethnographic notes | |
Batiwtiw (1 min 14 s) | |
Betel chewing among the Hanunoo | |
Binalinsay (1 min 11 s) | |
Buzzers, zithers, and whistles | |
Cinq conférences sur l'acoustique du piano. | |
Cultural areas of North American Indians: | |
Dictionnaire de l'ethnologie et de l'anthropologie | |
Din lut (39 s) | |
Doctrina Christiana, en lengua española y tagala, Manila, 1593 : Rosenwald collection 1302 | |
El estudio del cultivo de roza = The study of shifting cultivation | |
An ethnoecological approach to shifting agriculture | |
Ethnogenealogical method | |
Ethnographic atlas of Ifugao : a study of environment, culture, and society in Northern Luzon | |
Fine description : ethnographic and linguistic essays | |
Flute duet | |
Flute solo | |
Folk Classification : a topically arranged bibliography of contemporary and background references through 1971 | |
Gong-beating and tapping : dinūlut | |
Hanunóo agriculture : a report on an integral system of shifting cultivation in the Philippines | |
Hanunóo color categories | |
Hanunóo-English vocabulary | |
Harold C. Conklin recordings from Luzon and Mindoro, Philippines | |
Ifugao bibliography | |
Ifugao ethnobotany 1905-1965 : the 1911 Beyer-Merrill report in perspective | |
Iy ya (1 min 10 s) | |
'Iyāya | |
Kalipay | |
Kalutang (1 min 43 s) | |
Kaskas (1 min 22 s) | |
Kaskas and timpara | |
KaskasGuitar | |
Kinaban (1 min 37 s) | |
Kudlung (1 min 08 s) | |
Language, culture and environment : my early years | |
Lexical check list for Philippine languages | |
Lexicographical treatment of folk taxonomies | |
Linguistic play in its cultural context | |
De l'invention des paysages à la construction des territoires : les terrasses des Ifugaos (Philippines) et des Cévenoles (France) | |
Maling, a Hanunoo girl from the Philippines | |
Naming systems : 1980 proceedings of the American Ethnological Society | |
Ng yung (2 min 40 s) | |
Ngāyungritual | |
Des orientements des vents des riz pour une étude lexicologique des savoirs traditionnels | |
Pagrit (1 min 06 s) | |
Panlayisan, 'Ambáhan, Gitgit, Pahugut (1 min 56 s) | |
Philippines, North Central Ifugao. | |
Preliminary report on field work on the islands of Mindoro and Palawan, Philippines | |
The relation of Hanunoo culture to the plant world | |
Sinidsíruy | |
Some aspects of ethnographic research in Ifugao | |
Swidden agriculture in Itbayat of the Philippines : in memory of Harold C. Conklin (April 27, 1926-February 18, 2016) | |
Tagalog speech disguise | |
Taruk (1 min 12 s) | |
Ur kay (2 min 06 s) | |
Urūkay | |
Uwi (45 s) |