Dévoluy, Pierre 1862-1932
Devoluy, Pierre, poète et critique littéraire
Dévoluy, Pierre
Pierre Devoluy poète, romancier et journaliste français
VIAF ID: 36928367 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/36928367
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Devoluy ‡b Pierre ‡f 1862-1932
-
-
- 100 1 0 ‡a Devoluy, Pierre ‡d 1862-1932
-
- 100 1 _ ‡a Devoluy, Pierre, ‡d 1862-1932
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Dévoluy, Pierre ‡d 1862-1932
-
- 100 1 _ ‡a Dévoluy, Pierre, ‡d 1862-1932
-
- 100 1 _ ‡a Dévoluy, Pierre
- 100 1 _ ‡a Dévoluy, Pierre ‡d 1862-1932
- 100 0 _ ‡a Pierre Devoluy ‡c poète, romancier et journaliste français
4xx's: Alternate Name Forms (37)
5xx's: Related Names (4)
- 500 1 _ ‡a Gros Long, Paul ‡d 1862-1932
- 500 1 _ ‡a Gros Long, Pierre-Paul ‡d 1862-1932
- 500 _ _ ‡5 z ‡a Gros Long ‡b Pierre-Paul ‡f 1862-1932
- 500 1 _ ‡a Gros-Long, Paul
Works
Title | Sources |
---|---|
Au gai royaume de l'azur | |
Bois ton sang. Préface par Albert Lantoine | |
La Cévenne embrasée : Le Violier d'amour | |
La Cévenne embrasée : trilogie romanesque | |
[Le chant des psaumes] | |
La connaissance de la guerre : essai de critique positive | |
Contes e racontes provençaus : Prose d'almanach & Nouvelle prose d'almanach. | |
Correspondance, 1984: | |
La Costa Azul : (Niza y la Riviera) | |
Counsistòri Felibren = tra dóu proucès-verbau de la sesiho tengudo en Bartalasso lou 22 de mai 1904 | |
DBF. Dictionnaire des auteurs de langue d'oc : de 1800 à nos jours | |
dialète niçard. Documen : dei troubadou (XIIe au XIVe siècle) Blacas, Blacasset, Bertrand du Puget, Raymond Feraud, Guillaume Boyer, e de MM. A.-L. Sardou, Frederic Mistral, Pèire Devoluy, E. Caïs de Pierlas, L. Lamouche, Littré, Ougeni Emanuel (declaracioun), Victor Emanuel e Malval, etc. | |
Discours prounouncia au festenau de Santo-Estello lou 12 de jun 1605 en Arle | |
Document | |
La dóutrino mistralenco | |
Esprit qui les fis vivre. Avec une préface de Pierre Devoluy | |
Excursion à travers l'Italie | |
Le Félibrige et le mouvement des vignerons de 1907 : quatre lettres inédites de Devoluy à Ronjat | |
Fèsto dóu Cinquantenàri de la Foundacioun dóu Felibrige a Font-Seguno = u 23 de Mai 1904 : Discours dóu Capoulié | |
Flumen | |
The French Riviera | |
In het rijk van den zonnenschijn: de Fransche Rivièra : van de mastikboomen der Mooren tot de jasmijn van Grasse, de kuststreek en de feeërieke steden, Nizza hoofdstad van de Rivièra, de berg der bloemen en de tuinen in de sneeuw | |
Istòri naciounalo de la Prouvènço e dóu miejour di Gaulo : prose provençale | |
La jeune fille dans l'oeuvre de Mistral. La Mireille Châtillonaise | |
Lou libre nouviau de la rèino dóu Felibrige : Na Mario-Terèso de Chevigné pèr soun maridage emé M. Maurise Bischoffsheim : lou 27 de janvie 1902 | |
Mistral et la rédemption d'une langue | |
Mistral. III. Le succès de "Mireille" | |
La nationalité de Nice | |
Les noms de la carte dans le midi : essai sur les noms de lieux du Comté de Nice | |
Nouvello proso d'armana | |
Obro inedito de Frederi Mistral | |
Oeuvres inédites. | |
Prose d'almanach : gerbes de contes, récits, fabliaux, sornettes de ma mère l'oie, légendes, facéties, devis divers | |
= Proso d'armana : garbo de conte, raconte, fableu, sourneto dema grand la borgno, legedo, cascareleto, moutet divers, provençal ancien (jusqu'à 1500) ; occitan ancien (jusqu'à 1500) | |
Prouvènço ! : Auriflour de la causo felibrenco. | |
Psalmen in den nacht | |
Le psaume sous les étoiles | |
Le psautier huguenot : choix de 54 vieux psaumes sous leur forme authentique | |
Que faut-il penser du 15e corps ? | |
Ramoun VI : dramo istouri en cinq ate en vers prouvençau, emé la trad. franceso en regard | |
Requête adressée à Monsieur le Ministre de l'Instruction publique, en faveur de la langue d'Oc dans les écoles primaires du Midi, français | |
Roses qui saignent | |
Sous la croix | |
Trois contes inédits | |
Le voilier d'amour : an 1702 |