Burnouf, Jean-Louis, 1775-1844
Burnouf, J.L. (Jean Louis), 1775-1844
Burnouf, Jean-Louis
Burnouf, J.L.
Jean-Louis Burnouf
Burnouf, J. L. (Jean Louis)
VIAF ID: 31993809 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/31993809
Preferred Forms
-
-
-
200 _ | ‡a Burnouf ‡b Jean-Louis ‡f 1775-1844
-
100 1 _ ‡a Burnouf, J. L. ‡q (Jean Louis)
-
-
-
100 1 _ ‡a Burnouf, J. L. ‡q (Jean Louis), ‡d 1775-1844
-
-
100 1 _ ‡a Burnouf, J.L.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Burnouf, Jean-Louis ‡d 1775-1844
-
100 1 _ ‡a Burnouf, Jean-Louis ‡d 1775-1844
-
100 1 _ ‡a Burnouf, Jean-Louis, ‡d 1775-1844
-
100 0 _ ‡a Jean-Louis Burnouf
4xx's: Alternate Name Forms (21)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Annales |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Annalium liber primus... |
![]() |
Brutus |
![]() |
Brutus expliqué littéralement par É. Pessonneaux,... et traduit par J.-L. Burnouf |
![]() ![]() |
C. C. Taciti Historiarum libri V, juxta accuratissimam Burnouf editionem, cum notulis |
![]() |
Caii Crispi Sallustii quae exstant, ex nuperrima et accuratissima J. L. Burnouf recensione. Edidit J. A. Amar.. |
![]() |
Caius Crispus Sallustius |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Cicéron, des Devoirs, traduction nouvelle par J.-L. Burnouf,... (Avec le texte latin et des notes par Camard.) |
![]() ![]() |
devoirs |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Dialogue des orateurs |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Dialogus de oratoribus |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Discours. |
![]() ![]() ![]() |
Examen du système perfectionné de conjugaison grecque par M. Fr. Thiersch, ou Indication de quelques rapports du grec avec le sanskrit, par J.-L. Burnouf, suivi des analyse et extrait du Dévimahatmya, fragment du Markandéya Pourana, traduit du sanskrit par E. Burnouf fils |
![]() ![]() |
Germanie |
![]() |
Grammar of the Greek language, translated from the French of J. L. Burnouf, by Edward Damphoux,... |
![]() |
Grammatyka grecka. |
![]() |
Histoires |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Historiae |
![]() ![]() |
In C. Verrem actio prima |
![]() |
Introduction à l'histoire du buddhisme indien |
![]() |
Joseph, Ruth, Tobie et Extraits bibliques : suivis de 46 Fables d'Ésope, de morceaux d'Élien et autres auteurs et des Fables choisies de Babrius, avec des exercises grammaticaux et des renvois perpétuels à la grammaire de M. Henri Congnet et à celle de M. Burnouf, ouvrage formant une chrestomathie élémentaire |
![]() |
De la traduction |
![]() ![]() |
De lege agraria contra P.S. Rullum in Senatu, oratio prima |
![]() |
M. T. Ciceronis orationes |
![]() |
Méthode pour étudier la langue grecque |
![]() ![]() |
Méthode pour étudier la langue latine. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Metoda pentru studiu̕lu limbei ellenice |
![]() |
Método para estudiar la lengua latina, 1849: |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Metodo per studiare la lingua adottato dall'Università di Francia |
![]() |
Notice nécrologique sur M. Anquetil, économe de l'Ecole normale. (signé : J.-L. Burnouf.) |
![]() |
Obras |
![]() |
Oeuvres complètes... |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Opere |
![]() |
Oratio pro Sexto Roscio Amerino |
![]() |
Ouvrages de rhétorique |
![]() |
Panégyrique de Trajan |
![]() ![]() |
Pas de poison pour Agrippine... |
![]() ![]() |
Philologie. Ausfuehrliche Grammatik der griechischen Sprache, wissenschaftlich und mit Rücksicht auf ein Schulgebrauch ausgearbeitet, etc. Grammaire raisonnée de la langue grecque, rédigée dans un but à la fois scientifique et pratique, par Raphaël Kühner, Hanovre, 1834 (Compte-rendu signé : J.-L. Burnouf.) |
![]() |
Pour P. Quinctius. |
![]() |
Premiers principes de la grammaire grecque... |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Pro P. Quintio oratio |
![]() |
Rāmāyaṇa |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Séjan 20-28 ap. J.-C. |
![]() |
Séjan : préfet du prétoire de l'empereur Tibère |
![]() |
Souvenirs de jeunesse, 1792-1796 |
![]() ![]() ![]() |
Título de la anteportada |
![]() |
Vie d'Agricola |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Vies des douze Césars |
![]() |
De vita Caesarum |
![]() |
Works. |
![]() |
Yaj́ńadattabaʻda, ou La mort d'Yadjnadatta, épisode extrait du Ramâyana, poème épique sanscrit, donné avec le texte gravé, une analyse grammaticale très-détaillée, une traduction française, et des notes; |
![]() |