Maḥfūẓ Barrāǧ, Samar
Barrāj, Samar Maḥfūẓ
براج، سمر محفوظ
Barrāǧ, Samar Mahfūẓ
محفوظ براج، سمر
Barraj, Samar Mahfoez
سمر محفوظ براج شاعر
VIAF ID: 46151897200124072103 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/46151897200124072103
Preferred Forms
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Barrāǧ, Samar Maḥfūẓ
-
-
- 100 1 _ ‡a Barrāj, Samar Maḥfūẓ
- 100 1 _ ‡a Barrāj, Samar Maḥfūẓ
-
-
- 100 1 _ ‡a Maḥfūẓ Barrāǧ, Samar
- 100 0 _ ‡a براج، سمر محفوظ
-
- 100 0 _ ‡a سمر محفوظ براج ‡c شاعر
-
4xx's: Alternate Name Forms (30)
Works
Title | Sources |
---|---|
Âkil al-naml Namnūm | |
Anā wa-al-ṣābūnaẗ | |
ʼArīd ḥayawān ʼalīfā | |
al-Arnab wa-malik al-fiyalah | |
Aṣdiqāʾ fī al-faḍāʾ | |
Barīq al-qamar | |
Barquq | |
Best present. | |
Big bad mood | |
al-Dababah lā taqraʼ! | |
Daǧāǧa am bayḍa? | |
Dalīl al-qirāʾaẗ al-ʿilāǧiyyaẗ | |
Duel au Copacrabana | |
Ghadi wa Ruwan | |
Ghady & Rawan | |
H̱aṭ aḥmar | |
Al-ḥāyaẗ ʿalā ḍifāf al-nahr | |
Ḥayṯ yuzhir al-ǧamāl | |
Qitat al-halwa' al-akhirah | |
Ramadan Moon | |
Rassām al-faḍāʾ | |
Rijlou Châdî | |
Al-ṣabī al-laḏī yatakallam bi-yadayhi | |
Ṣadīqī | |
Sindrîllâ | |
Al-Sit Ṣubḥiyyaẗ wa-l-baḥṯ ʿan al-ḥiṣān al-abyad | |
Snow White | |
T'choupi a perdu Doudou | |
T'choupi a une petite soeur | |
T'choupi est malade | |
T'choupi fait du vélo | |
T'choupi fête son anniversaire | |
T'choupi rentre à l'école | |
T'choupi se baigne | |
T'choupi se perd au supermarché | |
T'choupi va sur le pot | |
T'choupi veut regarder la télé | |
Tchûbî yadhhabou 'ilâ al-madrassati | |
Tchûbî yadî*ou fi-l-sûbirmârkit | |
Tchûbî ya'koulou kathîran | |
Tchûbî yastakhdimou al-nûnû | |
Tishūbī yasbaḥu | |
Tshūbī marīḍ | |
Tšūbī yarkab al-darrāǧaẗ | |
Tšūbī yuġḍibu bābā wa-māmā | |
Ufattish 'an hiwayah | |
Um al-ṣibyān | |
Um kurbaẗ wa-līfaẗ | |
Ummi- wa-al-tadkhin | |
Wasīm yaʾkul waḥdah | |
Wasim yastaḥimm | |
Yā lahā min qiṣṣat yā Nūbī! | |
Al-zāʾir al-laṭīf | |
ءريد حيوان اليفا | |
أجمل هدية | |
أصدقاء في الفضاء | |
البطاقة العجيبة | |
ألف باء... ياء | |
النجمتان | |
أمّ الصّبيان | |
أنا قرنفلة | |
برقوق | |
تحت الغطاء | |
تشوبي لا يعير ألعابه = T'choupi ne veut pas prêter | |
تشوبي يأكل كثيرًا = T'choupi est très gourmand | |
تشوبي يركب الدراجة | |
تشوبي يسبح | |
تشوبي يغضب بابا وماما | |
جدتي ستتذكرني دائما --- | |
خطّ أحمر | |
دجاجة أم بيضة؟ | |
رجل شادي : | |
سآكل هذة النملة | |
صديقي | |
عائلتي الكبيرة مشغولة | |
غدي و روان | |
قلم ملالا العجيب | |
لم اكن اقصد | |
مباراة في الكوباروبيانا | |
مزاج سئ... جدآ | |
مشهور بالصدفة | |
وسيم ينام وحده |