Slimani, Leïla, 1981-
Leïla Slimani
Slimani, Leïla f. 1981
Slimani, Leïla
سليماني، ليلى، 1981-
סלימאני, לילה, 1981-
Слимани, Л. 1981- Лейла
VIAF ID: 311024933 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/311024933
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Leïla Slimani
- 200 _ 1 ‡a Slimani ‡b , Leïla
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Slimani, Leïla ‡d 1981-
- 100 1 _ ‡a Slimani, Leïla, ‡d 1981-
-
- 100 1 _ ‡a Slimani, Leïla, ‡d 1981-....
-
- 100 1 _ ‡a Slimani, Leïla
-
-
- 100 1 _ ‡a Slimani, Leïla ‡d 1981-
-
- 100 1 _ ‡a Slimani, Leïla ‡d 1981-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Slimani, Leïla, ‡d 1981-
- 100 1 _ ‡a Slimani, Leïla, ‡d 1981-
-
-
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (42)
5xx's: Related Names (3)
Works
Title | Sources |
---|---|
13 à table ! | |
[1900-1921] | |
Adele | |
Aderu hitokuioni no niwa de. | |
Un ailleurs | |
All das zu verlieren Roman | |
De andres land | |
Armée de plumes | |
En attendant le Messie | |
Canção doce | |
Canción dulce | |
Chanson douce | |
Comment j'écris conversation avec Éric Fottorino | |
Con las manos desnudas | |
The Country of Others | |
Dann schlaf auch du | |
Dans le jardin de l'ogre | |
Le deuxième sexe : [manuscrit] | |
Diable est dans les détails | |
Diable est dans les détails (Anthology) | |
Duft der Blumen bei Nacht Roman | |
De duivel zit in de details | |
Les femmes écrivains | |
Française, enfant d'étrangers | |
freie Frau. Das außergewöhnliche Leben der Suzanne Noël. Ärztin. Feministin. Hoffnungsträgerin Eine Graphic Novel - | |
guerra, a guerra, a guerra | |
Guerre, la guerre, la guerre : roman | |
Hand aufs Herz | |
In de tuin van het beest | |
Intégristes, je vous hais | |
Je suis dehors : quelle vie pour les femmes après la prison ? | |
Kijk ons dansen | |
Kołysanka | |
Krig, krig, krig | |
Kŭnyŏ, Adel | |
Land der Anderen | |
Lullaby | |
À mains nues | |
Mathilde | |
Mellem identiteter i skammens tidsalder | |
Nel giardino dell'orco : [romanzo] / Leïla Slimani ; traduzione di Elena Cappellini | |
No jardim do ogre | |
Nos langues françaises | |
país dos outros. | |
parfum des fleurs la nuit | |
Paroles d'honneur | |
LE PAYS DES AUTRES | |
pays des autres première partie La guerre, la guerre, la guerre | |
Pays des autres (Series) | |
The perfect nanny | |
De perfecte oppas | |
perfume das flores à noite | |
Regardez-nous danser | |
Reiko et l'ourson | |
Ruční práce | |
The scent of flowers at night | |
Schaut, wie wir tanzen Roman | |
Se oss danse | |
Seks en leugens : het seksleven in Marokko | |
Seks i kłamstwa : intymne życie kobiet w kraju arabskim | |
Sex a lži | |
Sex and lies : true stories of women's intimate lives in the Arab world | |
Sex und Lügen Gespräche mit Frauen aus der islamischen Welt | |
Sexe et mensonges | |
Sexe et mensonges : la vie sexuelle au Maroc | |
Sexe, race & colonies | |
Sexualités, identités & corps colonisés, XVe siècle-XXIe siècle | |
Simone Veil, mon héroïne | |
I udyrets hage | |
Ughniyah hādiʼah, 2017: | |
Uspávanka, 2017: | |
V lidožroutově zahradě | |
Vaggvisa, 2018: | |
La Vie devant nous : Recueil de textes de personnes détenues et de membres du personnel pénitentiaire. | |
Vuggesang | |
W ogrodzie pożądania | |
Warum so viel Hass? Kolumnen und Essays | |
Watch us dance | |
Wojna, wojna, wojna | |
Een zachte hand | |
Země těch druhých. | |
Zina | |
En ¤morderisk barnepige gjorde hende til præsidentens særlige rådgiver | |
Идеальная няня | |
Իդեալական դայակ (վեպ) | |
أغنية هادئة | |
آهنگ شیرین | |
그녀, 아델 레일라 슬리마니 장편소설 | |
섹스와 거짓말 금기 속에 욕망이 갇힌 여자들 | |
アデル人喰い鬼の庭で | |
ヌヌ完璧なベビーシッター | |
温柔之歌 |