Dankwart, Karol (1650-1704)
Dankwart, Karl -1704
Karl Dankwart
VIAF ID: 30735096 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/30735096
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Dankwart, Karl ‡d -1704
-
- 100 0 _ ‡a Karl Dankwart
4xx's: Alternate Name Forms (18)
5xx's: Related Names (5)
- 551 _ _ ‡a Breslau
- 551 _ _ ‡a Glatz
- 551 _ _ ‡a Krakau
- 551 _ _ ‡a Neisse
- 551 _ _ ‡a Posen
Works
Title | Sources |
---|---|
Aegris certa salus. | |
[Anioł chroniący świat Tarczą Maryjną]. | |
[Anioł dźwiękiem trąby budzi i uzdrawia żołnierzy]. | |
[Błogosławiona Salomea]. | |
Claustra serasque resolvit | |
Dulcis fulgorem vitescunt | |
[Dwa putta trzymające emblematy Męki Pańskiej]. | |
Fugiunt adversa. | |
Funesto de stipite vita | |
[Grupa postaci korzących się przed Matką Bożą]. | |
Ku niebu łatwe mości drogi = Dat faciles adastravias [sic!]. | |
Latratus et morsus canis | |
Maryja z Dzieciątkiem | |
[Matka Boża Płaszcza Opiekuńczego]. | |
[Matka Boża podająca choremu młodzieńcowi napój życia]. | |
[Matka Boża polewająca balsamem poranionego człowieka]. | |
[Matka Boża przepędzająca demony]. | |
[Matka Boża ratuje tonącą kobietę]. | |
[Matka Boża uwalniająca więźnia z ciemnicy]. | |
[Matka Boża wiodąca pielgrzymów ku Jasnej Górze]. | |
[Matki powierzające swe dzieci Matce Bożej]. | |
Matri de funere natum. | |
Mór odpędza = Contagia pelitt [!]. | |
[Niewierni rażeni piorunami]. | |
Non nocet flamma clienti. | |
Non sorbent flumina mersos. | |
Nulla est hictutior umbra. | |
Omniumque ministrat | |
Orbatis lumine lumen. | |
Pierwsza lekarka słabowitych = Laesis prima medetur. | |
[Płynący wizerunek Matki Bożej Częstochowskiej ratunkiem tonących]. | |
Pokój przyjaciołom = Amicis pacem. | |
[Postać w bogatych szatach rażona piorunem przy ołtarzu Matki Bożej]. | |
Powściąga piorun i spiekotę = Fulmen arcet et aestus. | |
Praesentia terret avernum. | |
Procidunt Aethiopes. | |
Purgatis pandit olympum | |
Reddit vorago sepultos. | |
Reges adorant. | |
Regnat a ligno. | |
[Rodzina dziękuje Bogu za ocalenie z pożaru]. | |
Serviunt gentes. | |
Sponte fluendo sanat | |
Światłość wśród nocy = Lux nocte. | |
[Święta Barbara]. | |
[Święta Jadwiga Śląska]. | |
[Święta Kinga]. | |
[Święta Maria Magdalena]. | |
[Święty Jan Kanty]. | |
[Święty Joachim]. | |
[Święty Jozafat Kuncewicz]. | |
[Święty Stanisław]. | |
[Święty Wojciech]. | |
[Trzej aniołowie]. | |
Tysiącem tarcz okrywa = Mille tegit clypeis. | |
Umarłe wskrzesza = Suscitat ex tinctos [sic!]. | |
Umbra die | |
Victoria multis. | |
Vitam cum lucem ministrat | |
W pośmiech obraca pożary = Incendia ridet. | |
W topieli świeci tonącym = Mersis monstatur in unda. | |
Wieszczba się rodzi w płomieniu = Pariunt prodigia flammae. | |
Wrogom zagłada = Hostibus exitium. | |
[Wskrzeszenie Łazarza i trzech niewiast]. | |
Z pogodą niesie zbawienie = Fert cum salutes erenum. |