Vitas, Duško
Душко Витас
Vitas, Duško (1949- ).
VIAF ID: 306248809 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/306248809
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Vitas, Dusko
-
- 100 1 _ ‡a Vitas, Duško
-
-
- 100 1 _ ‡a Vitas, Duško
-
-
- 100 0 _ ‡a Душко Витас
4xx's: Alternate Name Forms (4)
Works
Title | Sources |
---|---|
Central and South-European language resources in Meta-Share | |
The Conference on Computational Linguistics in Bulgaria, Sofia, held on September 4th, 2014 | |
Food as Text | |
Formaliser les langues avec l'ordinateur : de INTEX à Nooj : actes des sixièmes (Sofia 2003) et septièmes (Tours 2004) journées INTEX-Nooj | |
From Onions to Champagne – Food and Drink in the SrpELTeC Corpus | |
Grammaires locales étendues : principes, mise en œuvre et applications pour l'extraction de l'information | |
Hrana kao tekst | |
Integracija srpskog jezika u višejezični rečnik Prolexbase | |
ItSrNER : корпус паралелних текстова | |
Jezički resursi Centralne i Južne Evrope u okviru platforme Meta-razmena | |
Journées INTEX (4th : 2001 : Bordeaux, France). INTEX pour la linguistique et le traitement automatique des langues, 2004: | |
The Language of Food and Its Dictionary | |
Od luka do šampanjca - hrana i piće u korpusu SrpELTeC | |
On the Development of Computer Science among Mathematicians | |
Prikaz konferencije Računarska lingvistika uBugarskoj, Sofija 4. septembar 2014. godine | |
Processing of corpora of Serbian using electronic dictionaries | |
O razvoju informatike među matematičarima | |
Resources and Methods for Named Entity Recognition in Serbia | |
Resursi i metode za prepoznavanje imenovanih entiteta u srpskom | |
The Serbian language in the digital age | |
SrpKor: Corpus de la llengua sèrbia contemporània | |
SrpKor: Кoрпус савременог српског језика | |
Srpski jezik u digitalnom dobu | |
Les tribulations d'un nom propre en traduction : étude contrastive du nom propre et de sa traduction à partir d'un corpus aligné de dix langues européennes | |
Tribulations of a proper name in translation : a contrastive study of proper name and its translation based on an aligned corpus in ten european languages. | |
Интеграција српског језика у вишејезични речник Prolexbase | |
О развоју информатике међу математичарима | |
Приказ конференције Рачунарска лингвистика уБугарској, Софија 4. септембар 2014. године | |
Ресурси и методе за препознавање именованих ентитета у српском | |
Храна као текст | |
Језик хране и његов речник | |
Језички ресурси Централне и Јужне Европе у оквиру платформе Мета-размена |