Paňko, Juraj, 1933-2017
Pan'ko, Ûrìj.
Панько Юрій
VIAF ID: 306237897 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/306237897
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Pan'ko, Ûrìj
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Панько Юрій
4xx's: Alternate Name Forms (8)
Works
Title | Sources |
---|---|
Aleksander Duchnovyč - zorja rusyns'ka (1803 - 1865 - 1993) | |
Alexander Duchnovič - hviezda rusínska | |
Čítanka ruských odborných textov pre filozofické fakulty | |
Inštitút - už nie je len idea | |
Inštitut - vže nelem ideja | |
Jazŷk Aleksandra Pavlovyča v porivnanju iz sučasnŷm kodifikovanŷm rusyn'skŷm jazŷkom | |
Jazyk Alexandra Duchnoviča v porovnaní so súčasným rusínskym (1803 - 1864) | |
Jazyk v tvotčosty Emila Kubeka | |
Jazykovednŷj kutyk parazitujučij mjahkŷj znak v rusyn'skij orfohrafiji | |
Jazŷkoznavčij kutyk k užŷvanju formŷ leksemŷ "moho" abo "mojoho"? | |
Jazŷkoznavčij kutyk nominativ množnoho čisla je ljudy abo ljude? | |
Jazŷkoznavčij kutyk što je normativne? Večur abo večor, večir? | |
Jeden rok po kodifikácii rusínskeho jazyka | |
K 10. jubileju rusyňskoj presy | |
K 10. výročiu rusínskej tlače | |
K NEKOTORYM RANEJE IZDANNYM UČEBNIKAM PO GRAMMATIKE RUSSKOGO JAZYKA DLJA NAČAL'NYCH I SREDNICH ŠKOL V SLOVAKII I SOVREMENNYJ ASPEKT | |
K ortografiji rusyn'skoho jazyka | |
Knjaz' Laborec' | |
Kodifikacija - najvekšyj uspich Rusyňskoj obrody Rusyňskyj literaturnyj jazyk je realnosť | |
Koho holova bolyť, že z dijalektu bude literaturnyj jazyk? | |
Laborec' (rusyn'ska povist') | |
Lokativ kvalifikativnyj s predlogami na, o, po, pri v strukture russkogo, ukrajinskogo i slovackogo predloženij | |
Naukovij zbirnik Muzeju ukrains'koi kul'turi | |
Niektoré archaické formy obrábania pôdy v oblastiach hornej Cirochy | |
Niektoré neosobné typy vetného základu | |
Obraz knjazja Laborcja v tvorčestvi B. Nosaka-Nezabudova i A. Kralyc'koho | |
Odnosyt' sja mjahkŷj znak (') k sufiksu -sk- (-'sk-)? | |
Odraz minulosti v literatúre | |
Orfografìčnyj slovnik rusin'skogo âzyka : približno 42 000 slov | |
Poézia a text | |
Pokorihja Užhoroda povist' | |
Poznámky k rusínskej ortografii | |
Pravopys prefiksiv | |
Pravyla rusyn'skoho pravopysu | |
Predikát vo vetných modeloch súčasnej ruštiny so zreteľom k ukrajinčine a slovenčine | |
Problematyka hramatyčnoho predykata | |
Publikácia o spevákovi Rudovi Smoterovi | |
Pysanja litery "y" | |
Rusínsky jazýk. Red. P.R. Magocsi. Opole, 2004 | |
Rusínsky jazyk v slovanskom kontexte Prejav na sympóziu Jazyky a kultúra národov a menšín | |
Rusínsky literárny almanach na rok 2008 | |
Rusyňskyj jazyk v slavjaňskim konteksti Vystup na simpoziju Jazyky i kultúry narodiv i menšyn | |
Sinonimija konstrukcij s viniteľnym kvalifikativnym v russkom jazyke v sopostavleniji so slovackim | |
Slovac'ko-rusyn'skyj slovnyk (A-O) | |
Slovensko-rusínsky slovník | |
Sloveso a jeho semantické kategórie | |
Štruktúrno-sémantická analýza niektorých konštrukcií s prisponovým lokátorom v ruštine a slovenčine | |
Synonymia konštrukcií s kvalifikačným akuzatívom v ruštine v porovnaní so slovenčinou | |
Talentovanŷj karpatorus'kŷj poet (Julij Stavrovskŷj-Popradov, 18.1.1850 - 7. 3. 1899) | |
Typ Čo robiť? (Kam ísť?) - jeho záporná a kladná konštrukcia : (Na ruskom, ukrajinskom a slovenskom materiáli) | |
Ukrajinska mova dlja 8. klasu osnovnoji devjatyričnoji školy | |
Vasiľ Jabur, Anna Plišková: Rusínský jazyk v zrkadle nových pravidiel pre základné a stredné školy s vyučovaním rusínskeho jazyka | |
Vasyl' Jabur i Anna Pljiškova: Rusyn'skyj jazyk v zerkalji novych pravyl pro osnovny i serednji školy z navčanjom rusyn'skoho jazyka. Prjašiv 2005 | |
Verifikácia charakteristiky modálnych slovies | |
Vidbyttja davnyny v literaturi | |
Vydanie učebnice je veľký úspech, ale- | |
Vydanja učebnyka je velykym uspichom, ale- | |
Vyhlásenie Spoločnosti A. Duchnoviča | |
Vyhološinja Obščestva A. Duchnoviča | |
VÝZNAMOVÉ ODTIENKY KVALIFIKAČNÉHO PREDIKÁTU : (na ruskom a slovenskom materiáli) | |
Vzťahuje sa mäkký znak (') k sufixu -sk- (-'sk-)? | |
Zasidala Svitova rada Rusyniv |