Testa, Alberto, 1927-2009.
Testa, Alberto
Testa, A. parolier
Alberto Testa
Alberto Testa 1927-2009
VIAF ID: 3045149296152280670001 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/3045149296152280670001
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Alberto Testa
- 100 0 _ ‡a Alberto Testa ‡d 1927-2009
- 200 _ 1 ‡a Testa ‡b , Alberto ‡f <1927-2009>
-
-
- 100 1 _ ‡a Testa, A. ‡c parolier
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Testa, Alberto ‡d 1927-2009
- 100 1 _ ‡a Testa, Alberto ‡d 1927-2009
-
-
- 100 1 _ ‡a Testa, Alberto, ‡d 1927-2009
-
- 100 1 _ ‡a Testa, Alberto, ‡d 1927-2009
-
4xx's: Alternate Name Forms (30)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Attends-Moi | |
Brivido blu : rock slow / musica di Pino Scotti ; versi di A. Testa | |
Al caer la tarde : calypso-rock | |
Carina | |
Che notte sei | |
Al chiar di luna porto fortuna | |
Cuando Cuando Cuando | |
Dourai amarmi | |
Dove sei stata Susy | |
Ei tule et minna | |
Flamenco Rio öös | |
Giovane-Giovane | |
Goin' out of my head | |
Grande, grande, grande | |
Gridare de gioia = Campanas alegres | |
Helgus kontsertalbum | |
Io mi gioco la camicia | |
Latin romance | |
Libellule | |
La luna a fiori = (La luna está fuera) | |
Ma chi l'avrà inventato quest' uomo | |
Mati Nuude 75. enne avaldamata duetid koos armastatud lauljaga | |
Merry Xmas! | |
En mi lugar = (Il mio posto) | |
Mi sento stupida | |
Midnite blue | |
Montagne bleue | |
Never, never, never | |
Nicola Arigliano | |
No, no, no Valentina = Mai, mai, mai, Valentina | |
No pienses en mi = Non pensare a me | |
Noah | |
La noche del adiós = La notte dell'addio | |
Noche mia : blues | |
La notte verrà : slow rock / musica di P. Donaggio ; parole di A. Testa | |
Occhi neri occhi neri | |
Ora che ti amo | |
O'Vesuvio | |
Partir es morir un poco = Partir c'est mourir un peu | |
Il pieno | |
Piove | |
The prayer | |
Quand tu t'en iras | |
Quando dico che ti amo | |
Quando, quando, quando "Sag mir quando, sag mir wann..." : Akkordeon-Orchester : unvergessliche flotte Samba aus dem Jahr 1962 : hervorragend geeignet auch für kleine Orchester | |
Quando vien la sera | |
Que harás = Tu farai | |
Quello sbagliato | |
La riva bianca, la riva nera | |
Selle suve suveniir 2013 | |
Seltskonna megamixid 83 lugu. | |
Serafino Bimbo, Rob Nebbia les invitan a bailar | |
Si chiama Maria | |
Signore | |
Sono tanto innamorata | |
Sorrisi di sera : slow-bounce / versi di Mogol, Testa ; musica di Tony Renis | |
A su lado = (Sotto le lenzuola) | |
Sugar, sugar | |
Tango italiano | |
Teen-ager twist | |
Toi, je t'aime d'amour [enr. son.] | |
Torero : cha-cha-chá | |
El triste | |
Tu danses, danses, danses | |
Tu sei qui | |
Tua | |
Il tuo mondo = Nono, moj dobri Nono | |
Uno per tutte = (Uno para todas) | |
Un uomo tra la folla | |
Va la rejoindre slow | |
Ven mi baby = Drive in show | |
Venus = Venere : beguine | |
Vestida de rojo ... | |
La vita mi ha dato solo te | |
Viva la vida en el campo | |
Viva la vita in campagna | |
Viva le donne | |
Vivo... para contarlo | |
Wild water skiing week-end | |
XIII Festival de Sanremo, 1963 | |
Él y ella | |
Yo soy la que soy = Io sono quel che sono | |
Yo soy mujer y no soy una santa = Sono una dona, non sono una santa | |
Yo soy tu = (Io sono te) : canción-beguín | |
生命 (いのち) をかけて Io ti darò di più : 1966サンレモ音楽祭入賞曲 |