Hiéroclès d'Alexandrie 03..-0431?
VIAF ID: 303420112 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/303420112
Preferred Forms
4xx's: Alternate Name Forms (7)
Works
Title | Sources |
---|---|
[Aurea carmina. Allemand.] | |
Commento di Ierocle,... sopra i versi di Pitagora, detti d'oro, volgarmente tradotto da Dardi Bembo... | |
DOC | |
Facetiae | |
Friderici Sylburgii in Pythag. Aurea Carmina Notae | |
Hieroclis,... @ , graece et latine... Ad editionem Cantabrigiensem recensuit Johann Adam Schier,... | |
Hieroclis,... In aureos versus Pithagorae ["sic"] liber... [J. Aurispa interprete.] - Divi Eucherii,... Epistola paraenetica ad Valerianum cognatum suum de contemptu mundi, cum scholiis Erasmi. D. Erasmi Expostulatio Jesu cum homine suapte culpa pereunte | |
Hieroclis philosophi Commentarius in aurea Pythagoreorum Carmina, Joan. Curterio interprete... | |
Hieroclis philosophi Facetiae ; De priscorum studiosorum dictis & factis ridiculis. Una cum aliquibus in easdem Annotationibus | |
Hierokleous philosophou hupomnēma eis ta tōn Pythagoreiōn epē ta chrusa. | |
In aurea carmina commentarius, graece et latine, graeca accuratius nunc recognita... una cum notis [C. Ashtonii] subjunctis edidit R. W. S. T. P. [Richard Warren],... | |
In aureos versus Pythagorae opusculum | |
In Aureum carmen | |
Interpretatio Symbolorum Pythagorae | |
Kommentar zum Pythagoreischen Goldenen Gedicht | |
Liber omnia veteris philosophiae humanarum et divinarum rerum involuta mysteria et pithagoricam sententiarum reconditos sensus explicans... interprete Auruspa ["sic"]. Hunc Dn. Udalricus Zasius, ex cujus bibliotheca nobis est exemplaris copia facta, a multis mondis ["sic"]... repurgavit | |
Lilii Greg. Gyral. Pythag. Symbola | |
Notae in Hierocl. | |
Notitia patriarchatuum | |
Prolegomena De Editione, Autore, & Opere. | |
De providentia et fato | |
Sur la Chaîne d'or | |
Sur la providence | |
Synedemus et notitiae graecae episcopatuum... | |
Vers d'or | |
Vers d'or. Hiéroclès. Commentaire sur les vers d'or des pythagoriciens. Traduction nouvelle, avec prolégomènes et notes, par Mario Meunier | |
Vers dorés de Pythagore, expliqués, traduits en français et précédés d'un discours sur l'essence et la forme de la poésie chez les principaux peuples de la terre, par Fabre-d'Olivet, suivie des commentaires d'Hiéroclès sur les vers dorés de Pythagore. Traduits en français d'après A. Dacier. 4e édition |