Poucha, Pavel, 1905-1986
Poucha, Pavel
Poucha, Pavel, 19..-....
Pavel Poucha český orientalista, mongolista, zakladatel české tocharistiky
VIAF ID: 30185760 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/30185760
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Pavel Poucha ‡c český orientalista, mongolista, zakladatel české tocharistiky
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Poucha, Pavel
- 100 1 _ ‡a Poucha, Pavel
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Poucha, Pavel ‡d 1905-1986
- 100 1 _ ‡a Poucha, Pavel ‡d 19??-...
- 100 1 _ ‡a Poucha, Pavel, ‡d 19..-....
-
4xx's: Alternate Name Forms (7)
Works
Title | Sources |
---|---|
13000 Kilometer durch die Mongolei | |
Bardo thödol | |
Bronzovaja ulybka | |
Chrestomathia Tocharica | |
A csehszlovák orientalisztika munkája, célkitüzései és szervezete | |
Do nitra Asie. | |
Dorno dahiny sudlal Čehoslovakt högžiž bajgaa n' | |
Einführung in die altaische Sprachwissenschaft. II. Formenlehre | |
Enisejskaâ pis’mennost' tûrkov. Teksty i perevody | |
Fonetika i leksika tofalarskogo âzyka | |
Geheime Geschichte der Mongolen als Geschichtsquelle und Literaturdenkmal | |
Grammar of written Mongolian | |
(Grammatik der chakassischen Sprache) | |
Grammatika hakasskogo âzyka | |
History of the nation of the archers (the Mongols) | |
Institutiones linguae Tocharicae. | |
La langue mongole des transcriptions chinoises du XIVe siècle. Le Houa-yi-yu de 1389. Le Houa-yi-yu de 1389 | |
Das Leben im uigurischen Königreich von Qočo (850-1250) | |
Mongghol-un nighuča tobčijan. | |
Mongolyn nuuc tovčoo bol tüüh ba uran zohiolyn dursgalt bičig mön | |
Nejlepší z mužů Dzáng-Dzalúdaj : mongolské lidové epos | |
(Phonetik und Wortschatz der Sprache der Tofalar) | |
Po stopách dávného Chórezmu | |
Příhody indického šaška | |
Putování k Mongolům | |
Qad-un ündüsün-ü Erdeni-yin tobčiya | |
Rang und Titel bei den Völkern des mongolischen Raumes in Laufe der Jahrhunderte | |
Rtusamhāra. | |
Schichtung des R̥gveda : bestimmung des relativen alters der lieder des r̥gveda mit hilfe zahlenmässiger berechnung. | |
Šestero ročních počasů = Rtusanháram | |
Sino-mongolische Dokumente vom Ende des 14. Jahrhunderts | |
Slunce vychází | |
Die Sprache des mandschurischen Stammes Sibe aus der Gegend von Kuldscha = (Język mandżurskiego plemienia Sibe z okolic Kuldży. | |
Strom moudrosti : mudrosloví tibetského lidu | |
Strom moudrosti : prameny staroindického myšlení | |
Světla Východu : výbor z díla s orientálními náměty | |
The syntactical relationship of some Asiatic languages : (with one map) | |
Tajná kronika Mongolů | |
Das Tibetische Totenbuch in Rahmen des eschatologischen Literatur | |
Tocharian studies, 2011: | |
Třináct tisíc kilometrů Mongolskem | |
Úsměv v bronzu | |
Le vers tibétain | |
Von Jaya-pandita zum Neukalmückischen | |
Zur japanischen Phototypieausgabe des fünfsprachigen Wörterspiegels | |
Związki językowe połowiecko-słowiańskie |