Llisterri, Anna
Llisterri, Anna, 1969-....
Anna Llisterri i Boix traductora catalana
VIAF ID: 305116346 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/305116346
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Anna Llisterri i Boix ‡c traductora catalana
- 100 1 _ ‡a Llisterri, Anna
-
- 100 1 _ ‡a Llisterri, Anna
-
-
- 100 1 _ ‡a Llisterri, Anna
- 100 1 _ ‡a Llisterri, Anna, ‡d 1969-....
4xx's: Alternate Name Forms (7)
Works
Title | Sources |
---|---|
Les arrugues de l'àvia | |
Big Sur | |
Blackwater. | |
Un bon partit | |
Boy who grew dragons. | |
Burnt shadows | |
La ciutat desolada | |
A clash of kings | |
Column of fire. | |
Una Columna de foc | |
Cor de núvol | |
Deixa en pau el dimoni | |
Dirt | |
¿España sin Cataluña? | |
Estat de por | |
Evening and the morning. | |
Fantasmes del passat | |
Feast for crows. | |
Festí de corbs | |
Fire & blood. | |
Foc i sang | |
Game of thrones. | |
Golden egg. | |
El gran libro de los supertesoros que de verdad importan | |
El Gran llibre dels superpoders | |
El Grotlin | |
Hamlet. | |
Un home enamorat | |
Imperium. | |
In a German pension | |
Joc de trons | |
A la carretera : el rotlle original | |
Last concubine. | |
Let the devil sleep | |
L'Ou d'or | |
L'Última concubina | |
Man who didn't call. | |
Marshmellow skye | |
La meva lluita | |
Un milió d'ostres dalt de la muntanya | |
Un millón de ostras en lo alto de la montaña | |
Min kamp | |
Mina | |
Mites | |
Monstramigues : amenaça a Salem | |
Monstramigues : una monstramiga molt misteriosa | |
La mort del pare | |
Mythos. | |
Narracions curtes. | |
No és un porquet | |
No miris enrere | |
El Noi que no va trucar | |
Not-a-pig. | |
Olivia l'espia | |
Olivia the spy. | |
Ombres cremades | |
On photography. | |
On the road. | |
Once upon a river. | |
Outside. | |
Pensamientos. | |
Psalm for the wild-built. | |
Psalm per als construïts en terres salvatges | |
Què construirem : plans per un futur junts | |
La Química | |
Skandar and the phantom rider. | |
Sobre la fotografia | |
Som aquí : notes per viure al planeta terra | |
State of fear. | |
Storm of swords. | |
A suitable boy | |
Summer's dream. | |
Sunk!. | |
Tempesta d'espases | |
Les Tenebres i l'alba | |
Terra | |
Theodosia and the serpents of chaos. | |
Theodosia i els ulls d'Horus | |
Theodosia i les serps del caos | |
There are bugs everywhere. | |
Tots els contes | |
En una pensió alemanya | |
Unorthodox : l'escandalosa història de com vaig abandonar les meves arrels hassídiques | |
Uuh! | |
Vacances d'hivern | |
Vés i aposta un sentinella | |
Vet aquí una vegada la taverna Swan | |
West. | |
What we'll build. | |
Who's that ghoulfriend?. | |
Wishtree. | |
Xoc de Reis | |
You know me well. |