Koike, Ryūnosuke 1978-
小池, 龍之介
고이케 류노스케 1978-
小池龍之介
Koike, Ryunosuke
VIAF ID: 299608995 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/299608995
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Koike ‡b Ryûnosuke ‡f 1978-....
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Koike, Ryûnosuke, ‡d 1978-....
- 100 1 _ ‡a Koike, Ryūnosuke ‡d 1978-
- 100 1 _ ‡a Koike, Ryūnosuke ‡d 1978-
- 100 1 _ ‡a Koike, Ryūnosuke ‡d 1978-
-
- 100 1 _ ‡a 小池, 龍之介
- 100 1 _ ‡a 小池, 龍之介
- 100 0 _ ‡a 小池龍之介
- 100 1 _ ‡a 고이케 류노스케 ‡d 1978-
4xx's: Alternate Name Forms (22)
Works
Title | Sources |
---|---|
3.11go no sekai no kokoro no mamorikata : Bācharu kara riaru e | |
3・11後の世界の心の守り方 : 「非現実」から「現実」へ | |
Atama no kimari no kowashikata. | |
Bimbô nyûmon | |
Binbō nyūmon : Aruiwa kōfuku ni naru okane no tsukaikata | |
Bōzu shikkaku | |
Budda ni narau kurushimanai renshū | |
Buddha's voice reinterpreted in modern words | |
Choyaku Budda no kotoba | |
Courrier du coeur d'un moine zen ou comment guérir les blessures amoureuses par le bouddhisme | |
Éloge du peu ou comment l'argent peut faire le bonheur | |
Felizes sem um Ferrari | |
Ga o haranai hitozukiai : Bukkyo taijin shinrigaku dokuhon. | |
Gedatsu sunzen : Kyukyoku no satori eno michi. | |
Iyana jibun to sayonarasuru hōhō : Obōsan ga oshieru | |
jibun kara jiyū ni naru chinmoku nyūmon | |
Jibun ni kizuku bukkyo no gakko. | |
Jibun o jōkasuru zazen nyūmon | |
Kangaenai renshū | |
Kodawaranai renshu : Sore dodemo i to iu sugoshikata. | |
Koike ryunosuke san bonno tte dosureba indesuka. | |
Kokoro no omamori : Bukkyoteki shizentai no tehodoki. | |
Die Kunst des Nichtdenkens durch Gelassenheit mehr Glück im Alltag | |
L'art de la consolation | |
Mo okoranai. | |
Moyamoya sukkiri emaki. | |
No ni furimawasarenai seikatsu. | |
Ojisan bukkyo. | |
The practice of not thinking : a guide to mindful living | |
Ren'ai jojudera. | |
Saenggak beorigi yeonseup | |
Saikontan kara hajimeru tsunagaranai kankei : Seken ni somarazu seken o ikinuku. | |
Samishisa sayonara kaigi. | |
Shizen to kokoro ga totono ruru. | |
Subeki o suteru : Indo meiso kiko. | |
sutoresu furī no hatarakikata | |
Yomu uchi ni nayami ga karappo ni naru jinsei sōdan | |
(남을 아끼고 자신을 키우는) 불교 대인심리학 | |
번뇌 리셋 | |
부처의 말 그 행복이 깊다 | |
생각 버리기 연습 | |
어쩌지 아재 마음속 아재를 사랑하고 이해하는 방법 | |
연애성취사 | |
코이케 류노스케의 명상수업 마음 다스리기 연습, 실천편 | |
행복하게 일하는 연습 스트레스를 뛰어넘고 즐겁게 몰입하기 | |
화내지 않는 연습 | |
흔들리지 않고 휘둘리지 않고 담담하게 류노스케 스님의 평상심 수업 | |
"ありのまま"の自分に気づく | |
いま, 死んでもいいように : 執着を手放す36の智慧 | |
おじさん仏教 | |
こころのおまもり : 仏教的「自然体」の手ほどき | |
こだわらない練習「それ、どうでもいい」という過ごしかた | |
さみしさサヨナラ会議 | |
しない生活 : 煩悩を静める108のお稽古 | |
「すべき!」を捨てる. : インド瞑想紀行 | |
そこにはいないよ | |
もう、怒らない | |
もやもやスッキリ絵巻 | |
やっかいな人を自分のお城に入れない方法 | |
イヤな自分とサヨナラする方法 : お坊さんが教える | |
ブッダが職場の上司だったら : 理想の上司NO. 1ブッダの人生コーチング | |
ブッダにならう 苦しまない練習 : シンプルだから実践できる. 今日からもう, 悩まない | |
仏教対人心理学読本 「無我」の純粋交際マニュアル | |
偽善入門 | |
脳に振り回されない生活 | |
坊主失格 | |
頭の決まりの壊し方 | |
小池龍之介さん、煩悩ってどうすればいいんですか? | |
平常心のレッスン | |
強く生きるノート : 考え方しだいで世界は変わる | |
恋愛と結婚の呪縛をとくお稽古帖 | |
恋愛成就寺 | |
「我」を張らない人づきあい : 仏教対人心理学読本 | |
考えない練習 | |
沈黙入門 | |
煩悩フリーの働き方。 | |
煩悩リセット稽古帖 | |
「自分」から自由になる沈黙入門 | |
「自分」を浄化する坐禅入門 | |
自分に気づく仏教の学校 | |
『菜根譚』からはじめるつながらない関係 : 世間に染まらず、世間を生きぬく | |
解脱寸前 : 究極の悟りへの道 | |
貧乏入門 : あるいは幸福になるお金の使い方 | |
超訳ブッダの言葉 | |
運命とうまく付き合うレッスン |