Kaldmaa, Kätlin, 1970-
Kätlin Kaldmaa
Kätlin, Kätlin, pseud., 1970-
Kaldmaa, Kätlin
VIAF ID: 299583766 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/299583766
Preferred Forms
-
- 200 _ | ‡a Kaldmaa ‡b Kätlin ‡f 1970-....
- 100 1 _ ‡a Kaldmaa, Kätlin ‡d 1970-
- 100 1 _ ‡a Kaldmaa, Kätlin, ‡d 1970-
- 100 1 _ ‡a Kaldmaa, Kätlin, ‡d 1970-....
- 100 1 _ ‡a Kaldmaa, Kätlin
-
-
- 100 0 _ ‡a Kätlin Kaldmaa
-
4xx's: Alternate Name Forms (9)
5xx's: Related Names (4)
- 500 1 _ ‡a Kaldmaa, Kätlin, ‡d 1970-
- 500 1 _ ‡a Kätlin, Kätlin, ‡c pseud., ‡d 1970-
- 551 _ _ ‡a Rakvere
- 551 _ _ ‡a Tallinn
Works
Title | Sources |
---|---|
Armastus novellid | |
Armastuse tähestik, 2012: | |
Būt sliktai meitenei ir dievīgi | |
Dessant romaan | |
Halb tüdruk on jumala hea olla | |
Head pahad poisid | |
Hundi taltsutamine : novellid | |
Islandil ei ole liblikaid | |
Kā Lupatiņi mainījās. | |
Kaks armastuslugu | |
Kirg | |
Kõik poisid ei saa suureks | |
Kolmteist Eesti kirja | |
Larii - laree : [luuletused] | |
Lugu Keegi Eikellegitütre isast | |
Lupatiņi laukos. | |
Lupatinu laika gramata. | |
Lydia | |
Lydia Koidula, ein außergewöhnliches Mädchen aus Estland | |
Maailma teatmeatlas | |
Maastik ja mälu : pärandiloome arengujooni Eestis | |
Maihinnousu. | |
Me Rosvolat. | |
The meaning of life. | |
Meelestik : antologija sodobne estonske književnosti | |
Mehejahil | |
Meie, Rööbelid, ja vapijaht | |
Minu Inglismaa vana ja hea | |
Minu külas Islandil ja minu külas Kreekas | |
Mitte-suhted | |
Mu tiivad on mu juured | |
Mullast oled sa võetud : maajuttude kogumik | |
Nägemata ilmad | |
Naine, kellele meeldisid puhtad tualettruumid : üks kõige kummalisemaid lugusid, mida New Yorgis eales räägitud : [romaan] | |
Näpsud söögilauas : helindatud raamat Inese Zandere jutu ja Edmunds Jansonsi animafilmi ainetel | |
Näpsud teevad vahetust | |
Näpsude kalender | |
Neli last ja Murka | |
Nii ma nüüd elan : [romaan] | |
Õhtud Borgesega | |
Õnn on otsuse küsimus, ehk, Need asjad, mida üks ema oma tütrele õpetada ei jõudnud | |
Õnnelik jää : novellid ja lühijutud | |
Oranges are not the only fruit. | |
Oroonoko, ehk, Kuninglik ori tõestisündinud lugu | |
Oroonoko, or, The royal slave: a true story. | |
Passion. | |
Peatükke eesti muusikakriitikast enne 1944. aastat | |
The people's act of love. | |
Pilt ja sõna : Hullunud Tartu teine 2013-2015 = Crazy Tartu 2013-2015 : picture and word | |
Poliitiku aabitsatõed : [aforismid] | |
Rakkauden aakkoset | |
Rakkautta. | |
Religioon | |
Sa oled alati hoitud | |
Seljakotiaabits | |
Short stories. | |
Sidrunid ja siilid | |
Snabba cash. | |
So many books : reading and publishing in an age of abundance. | |
Sommarboken. Eesti keeles. | |
Star jumper : journal of a cardboard genius. | |
The Stone gods. | |
Suudlusejaht | |
Suurim armastusakt | |
Suveraamat | |
Taak : Heraklese ja Atlase müüt | |
Tähehüpik, ehk, Pappkastigeeniuse päevik | |
Tantsija : [romaan Rudolf Nurejevist] | |
Teisipäevad Morrie'ga : ühe elu õppetunnid | |
Toivo. | |
Tomorrow : adventures in an uncertain world. | |
Tüdruk kohtab poissi | |
Tuesdays with Morrie. | |
Tule, külm jõgi | |
Tuletornipidamine : [romaan] | |
Üks pole ühtegi = One is none | |
Understanding design : 150 reflections on being a designer. | |
Unenägude Angus : keldi unenägude jumal | |
Uppunud : [romaan] | |
Väike terav nuga : valik novelle | |
Väikesed vanamehed | |
Vana-Egiptuse valitsejad ja dünastiad valitsemisaegade kaupa. | |
Weight. | |
With Borges. | |
Woman's guide to adultery. | |
World reference atlas. | |
Written on the body. | |
Η ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΓΕΛΑΕΙ ΜΑΖΙ ΜΟΥ : ανθολόγιο ποιημάτω |