Ch'oe, Chŏng-hwa
최정화
최정화 (崔楨禾) 1955-
Choi, Jung-Wha, 1955-....
Choi, Jung-Wha
Choi, Jungwha
VIAF ID: 299471443 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/299471443
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Ch'oe, Chŏng-hwa
-
- 100 1 _ ‡a Ch'oe, Chŏng-hwa
- 200 _ | ‡a Choi ‡b Jung-Wha
-
- 100 1 _ ‡a Choi, Jung-Wha, ‡d 1955-....
-
- 100 0 _ ‡a 최정화
- 100 0 _ ‡a 최정화
- 100 1 _ ‡a 최정화 ‡g 崔楨禾 ‡d 1955-
4xx's: Alternate Name Forms (32)
5xx's: Related Names (1)
- 510 2 _ ‡a 한국외국어대학교
Works
Title | Sources |
---|---|
14살, 그때 꿈이 나를 움직였다 청소년을 위한 최정화 교수의 파워 멘토링 | |
Cheonmadi reul haengun e matgiji mara | |
Geullobeol etiket | |
http://authorities.loc.gov/ consulté le 2018-11-22 | |
Hyŏndae Han-Il ŏŏp kwanʼgyesa | |
K-style | |
Living the Korean way of life | |
Note taking | |
Oegugeo wa tongyeok·beonyeok | |
Parlons coréen, c1986: | |
This is Korea : all you ever wanted to know about Korea | |
Tʻongyŏk immun | |
T'ongyŏk kwa pŏnyŏk ŭl chedaero haryŏmyŏn, 1993: | |
Va'dove ti porta il cuore | |
국내 최고의 통역 번역학 박사 최정화 교수의 新외국어 정복 선언 | |
국제회의통역사 되는 길 | |
글로벌 에티켓 | |
노트 테이킹 커뮤니케이션 능력이 경쟁력이다 | |
마음 가는 대로 | |
불란서의 한 한국인과 한국의 한 미국인의 이야기 | |
외국어 나도 잘할 수 있다 | |
외국어를 알면 세계가 좁다 | |
외국어와 통역·번역 외국어 잘하는 방법부터 통역·번역사 되는 과정에 이르기까지 | |
(우리말 표현 격언·속담·사자성어를 영어로) 뭐라 할까? 한국어 표현을 통해 배우는 영어! | |
우물안 개구리의 처음 한동안 | |
이말듣소 글로벌 인재가 되려면 이렇게 말하고 듣고 소통하라 | |
첫마디를 행운에 맡기지 마라 | |
(최정화 교수와 함께 떠나는) 7일간의 프랑스어 회화 여행 | |
통역번역입문 | |
통역에서 소통으로 글로벌 리더를 꿈꾸다 | |
통역의 실제 | |
한국인이 가장 오해하기 쉬운 현지영어표현 | |
現代 韓日 魚業 關係史 |