Basil, Aviel.
بسيل، أڨيئيل
בסיל, אביאל, 1982-
Basil, Aviel 1982-
Basil, Aviel, illustrateur
أڨيئيل بسيل رسام كتب إسرائيلي
VIAF ID: 297548301 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/297548301
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Basil ‡b Aviel
-
-
- 100 1 _ ‡a Basil, Aviel
-
- 100 1 _ ‡a Basil, Aviel
- 100 1 _ ‡a Basil, Aviel
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Basil, Aviel ‡d 1982-
- 100 1 _ ‡a Basil, Aviel, ‡c illustrateur
-
-
- 100 0 _ ‡a أڨيئيل بسيل ‡c رسام كتب إسرائيلي
-
4xx's: Alternate Name Forms (13)
Works
Title | Sources |
---|---|
amis de la ruelle | |
A-B of real animals only | |
Being me from A to Z | |
Big dreidel | |
Bosses, rhumes et varicelle | |
Doodle | |
Emilia and the hat | |
La fête de Patate | |
Friends in many colors | |
The frog prince : a favorite story in rhythm and rhyme | |
Kocioludek długowłosy | |
L'autisme | |
Lemonade | |
L'enfant chat | |
Lone pine | |
Long-haired cat-boy cub | |
Lost puppy | |
Loup et les 3 pères Noël | |
Machine | |
Magnificent potion | |
La maîtresse n'a plus de voix | |
Milie a peur la nuit | |
Monkey Though, Monkey Bluff / Shirly & Ronny Someck ; illustrated by Aviel Basil | |
Le monstre du lavabo | |
Night at the playground | |
Oh, snap | |
On fait quoi cet aprèm ?. | |
Oxford Reading Tree TreeTops Reflect: Oxford Reading Level 8: The Disasters of Leo Williams | |
Oxford Reading Tree Word Sparks: Level 4: Food Hunt! | |
Perfect gift | |
Quack-quack misses her mummy | |
Quand Malo tombe à l'eau | |
Le rire | |
Rita sait lire ! | |
I, Sheshet | |
So you want to build a library | |
La star de Polo | |
Lo taśig oti!, 2012: | |
Ten things I love about Hanukkah | |
This is my Shabbat : Aviel Basil | |
Tom le pi... pirate! | |
Tommy turtle's brainpower | |
Tu veux construire une bibliothèque?! | |
Why is the Zebra wearing pyjma? | |
Without Aya, Gaya, Haya, Shemaiah or Papaya | |
Den ¤triste alligator og fluen | |
אבד כלבלב | |
אוישכחתי | |
אלף-בית של חיות אמיתיות בלבד | |
אמא, מה זה עושה. | |
אמיליה והכובע | |
אני, ששת | |
בלי איה, גאיה, חיה, שמעיה או פפיה | |
בסוד העברית | |
ברוזנת מת-גע-גע-ת | |
הארן הבודד | |
המכונה | |
המתנה המשלמת | |
הסביבון הגדול | |
הקוף שלוף והקוף בלוף = Monkey Though, Monkey Bluff / | |
השקוי המפלא | |
חברים בכל מיני צבעים | |
לילה בגנה | |
לימונדה | |
למה לובשת הזברה פיג'מה | |
מדברים עברית : לכיתה ו . | |
מעשיה לנר ראשון = A tale for the first night of Hanukkah / | |
משפחה בתחפשת | |
נפלאות | |
סתם ליתר ביטחון | |
פעם הייתי ג'ונגל | |
קוד פלוס - שלב 3 : מדעי המחשב לבית הספר היסודי | |
קשקוש מקשקש. | |
خربوش خرابيش | |
طريقة قوة العقل لسلحوفي | |
ماما، ماذا يعمل هذا؟ | |
긴 머리 고양이 소년 |