Lionni, Leo, 1910-1999
Lionni, Leo
Leo Lionni Dutch-Italian artist and children's writer
Lionni, Leo, 1910-
Leo Lionni Dutch-Italian artist and children's writer (1910-1999)
ليوني، ليو، 1910-1999
ליוני, לאו, 1910-1999
Lionni, Leo (American sculptor and painter, 1910-1999)
Лионни, Л. 1910-1999 Лео
Lionni, L. 1910-1999 Leo
VIAF ID: 29537118 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/29537118
Preferred Forms
-
100 0 _ ‡a Leo Lionni ‡c Dutch-Italian artist and children's writer
-
100 0 _ ‡a Leo Lionni ‡c Dutch-Italian artist and children's writer (1910-1999)
-
200 _ 1 ‡a Lionni ‡b , Leo
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Lionni, Leo
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Lionni, Leo ‡d 1910-1999
-
100 1 _ ‡a Lionni, Leo ‡d 1910-1999
-
-
100 1 _ ‡a Lionni, Leo ‡g American sculptor and painter, 1910-1999
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Lionni, Leo, ‡d 1910-1999
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Lionni, Leo, ‡d 1910-1999
-
-
-
100 1 _ ‡a Lionni, Leo, ‡d 1910-1999
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (37)
5xx's: Related Names (3)
Works
Title | Sources |
---|---|
Alessandro e il topo meccanico. |
![]() ![]() ![]() |
Alexander and the wind-up mouse |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Alexander und die Aufziehmaus |
![]() |
Alphabet tree |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ein außergewöhnliches Ei |
![]() ![]() ![]() |
Between worlds : the autobiography of Leo Lionni |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Biggest house in the world |
![]() |
biggest house of the world |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Blauwtje en geeltje : een verhaal voor kinderen en andere mensen |
![]() |
Botanica parallela |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Der Buchstabenbaum |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Busy year |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
C'est à moi |
![]() ![]() ![]() |
Chiffres |
![]() ![]() |
Un colore tutto mio |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Colour of his own |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Cornelius : a fable |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Extraordinary egg |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Federico |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Fisch ist Fisch |
![]() ![]() ![]() |
Fish is fish |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Frederick |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Frederick's fables |
![]() |
Fredrik |
![]() |
Für Katzen streng verboten |
![]() |
gehört mir! |
![]() ![]() |
Géraldine, la souris-musique |
![]() ![]() ![]() |
Geraldine, the music mouse |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Greentail mouse |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Das grösste Haus der Welt |
![]() ![]() ![]() |
Guizzino |
![]() ![]() ![]() |
Ein gutes Jahr |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Une histoire de caméléon |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Im Kaninchengarten |
![]() |
In the rabbitgarden |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Inch by inch |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
It's mine |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Das kleine Blau und das kleine Gelb |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Leo Lionni's friends |
![]() |
Let's make rabbits |
![]() ![]() ![]() |
Let's play |
![]() |
Lettres |
![]() ![]() ![]() |
Little blue and little yellow |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
little book about spring |
![]() ![]() |
La maison la plus grande du monde |
![]() ![]() ![]() |
Malý modrý a malý žlutý : příběh pro Pippa, Ann a ostatní děti |
![]() |
Mały żółty i mały niebieski |
![]() ![]() |
Matthew's dream |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Matthias und sein Traum |
![]() ![]() |
Maus mit dem grünen Schwanz |
![]() |
Mr. McMouse |
![]() |
Nadarín |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Nicolas, where have you been? |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Nicolas, wo warst du ? |
![]() ![]() |
Números |
![]() ![]() ![]() ![]() |
On my beach there are many pebbles |
![]() ![]() ![]() |
Pequeno azul e pequeno amarelo |
![]() ![]() |
El petit Blau i el petit Groc |
![]() ![]() ![]() |
Petit-Bleu et Petit-Jaune |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Pezzettino |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Piccolo blu e piccolo giollo. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Pilotin |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Un poisson est un poisson |
![]() ![]() ![]() |
Printemps |
![]() ![]() ![]() |
Quand ? |
![]() ![]() ![]() |
Qui ? |
![]() ![]() |
Le rêve d'Albert |
![]() ![]() ![]() |
Sechs Krähen |
![]() ![]() |
Seine eigene Farbe |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Six corbeaux |
![]() ![]() ![]() |
Six crows |
![]() ![]() ![]() |
Stück für Stück |
![]() ![]() |
Su propio color |
![]() ![]() |
Swimmy |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Theodor und der sprechende Pilz |
![]() |
Theodore and the talking mushroom |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Théodore et le champignon parlant |
![]() ![]() ![]() |
Tico and the golden wings |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Tico und die goldenen Flügel |
![]() |
Tillie and the wall |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Tillie et le mur |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Tillie und die Mauer |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Il topo dalla coda verde |
![]() ![]() ![]() |
Trésor de fables |
![]() ![]() ![]() |
I want to stay here! I want to go there! : a flea story |
![]() ![]() ![]() |
Wer macht die Blumen bunt? |
![]() |
What? : pictures to talk about |
![]() |
When? |
![]() |
Where? |
![]() |
Who? |
![]() |
Zwischen Zeiten und Welten Autobiographie |
![]() ![]() |
קטכחל וקטצהב |
![]() |
ねずみのつきめくり |
![]() ![]() |
シオドアとものいうきのこ : えらくなりすぎたねずみのはなし |
![]() ![]() |
スイミー : ちいさなかしこいさかなのはなし |
![]() ![]() |
フレデリック : ちょっとかわったのねずみのはなし |
![]() ![]() |
平行植物 |
![]() ![]() ![]() |