Witkowski, Bernie
VIAF ID: 29174496 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/29174496
Preferred Forms
-
-
- 100 1 _ ‡a Witkowski, Bernie
- 100 1 _ ‡a Witkowski, Bernie
4xx's: Alternate Name Forms (8)
5xx's: Related Names (5)
- 510 2 _ ‡a Bernie Witkowski Orchestra
- 510 2 _ ‡a Bernie Witkowski Quartet
- 510 2 _ ‡a Orkiestra Srebrne Dzwony
- 510 2 _ ‡a Orkiestra Witkowskiego
- 510 2 _ ‡a Silver Bell Orchestra
Works
Title | Sources |
---|---|
Airplane : polka ; Polka na pikniku | |
I am thirsty | |
Cocoanut - polka ; Finger - polka | |
Dudek polka ; Raritan polka | |
Everybody do bary | |
Ha-ha : polka ; Po naszemu : oberek. | |
Hot kujawiak | |
In the Falcon's Hall polka | |
Jazda do Warszawy : polka ; Na okrecie : oberek | |
Jedzie jedzie wesele : polka = The wedding proccession | |
Kotek na fortepianie : polka ; Ku-ku : polka | |
Kotek z myszką = The kitten and the mouse : polka ; Staraj się Wojtek = Go to town Willie : mazur. | |
Let's be happy | |
Lokomotywa : polka ; W gastronomji : oberek | |
Mardi-gras polka | |
My Mammy | |
Na dachu : polka ; Kiełbasa z kapustą : oberek. | |
Na złotem weselu : polka ; Czarne oczki : polka | |
Nie deptaj po nogah = Get off my toes : polka ; Sztajerek oberek | |
Oberek from Warsaw | |
Oberek na lodzie | |
Oberek w krolewskim palacu = Oberek in the king's palace ; Polka na harmonji = Accordion polka | |
Oberek w starem kraju = Oberek of the old country ; Polka groch z kapusta = Polka - peas with cabbage | |
On the roof | |
Papuga = Parrot polka : polka | |
Piekna Cyganka : polka ; Klarnetowka : polka | |
Pod jablonia = Under the apple tree : polka ; Lodziarz = The iceman : polka | |
Pod ksiezycem-polka ; Choo-choo-polka | |
Podaj musztarde = Pass the mustard : polka ; Strzelnica = Shooting gallery : polka | |
Polka hit parade [SR] 1954: | |
Polka on the fiddle | |
Polka, puk, puk, puk. Polka szalony harmonista = The gay accordionist. | |
Polka w zoologicznem ogrodzie = At the zoo ; Mazurka na cyrkusie = Mazurka at the circus | |
Pony polka | |
Rach-ciach-ciach-polka ; W niedele bedzie wesele-polka | |
Raz jedem [!] powiedz "tak" : fox trot ; Polka Karolka | |
Silver bell polka | |
Solid gold polkas by the polka king | |
Sunday morning | |
Ten walczyk miły ; Mazur na okręcie Batory | |
Unfinished oberek | |
W domu narodowem : polka ; Trzy gałgany = Three hoboes | |
Walc jak szybko mijają chwile = Fleeting moments-waltz ; Wesele [u Witosa] (Wedding at Willie's) : polka. | |
Walc Maryniu moja : walc ; Polka wietrak : polka | |
We're in the army now | |
You said it kid | |
Young couple polka | |
Zielony kapelusik : walc = The green bonnet |