Klobčar, Marija
Marija Klobčar
VIAF ID: 29077103 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/29077103
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Klobčar, Marija
- 100 1 _ ‡a Klobčar, Marija
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Klobčar, Marija
- 100 1 _ ‡a Klobčar, Marija
- 100 0 _ ‡a Marija Klobčar
4xx's: Alternate Name Forms (7)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Društva in prireditve v Kamniku : 1914-1941 : Kulturni center Kamnik, razstavišče Veronika, razstava 1983 | |
È triste, ma bella questa canzone | |
Edna ftica priletejla | |
Eva Krekovičová, Medzi toleranciou a bariérami. Obraz Romov a Židov v slovenskom folklóre. Bratislava, 1999 | |
Folk music | |
The folk song and its bearers as a relationship between two structures | |
Folk song in urban environment. | |
From pasture to stage. | |
Images of creativity of Dr Zmaga Kumer, imprinted in the revealing of the tradition of songs | |
"Inu koledniki ob božiči pojo ..." : Trubarjeva interpretacija ljudske pesmi in ljudskega | |
Iz slovenske kulturne dediščine | |
Kamničani med izročilom in sodobnostjo, 1998: | |
Korytko, Emil | |
Krekove presoje ljudskega pesništva | |
Krek's views on folk poetry. | |
Listen to my voice : itinerant singers in Slovenia | |
My name is Blind Nejče | |
Na poti v Kamnik, 2016: | |
Občina Domžale | |
Od pašnika do odra : ustvarjalnost posameznika med izročilom in vplivi množične kulture | |
Odsev resničnosti v Križnikovih zapisih ljudskih pesmi | |
On the way to Kamnik : the significance of ethnological and folklore studies on selected geographical areas | |
Po jezeru bliz Triglava ... | |
Podobe prekmurskega pesemskega izročila : milo je slišati njih tužne glasove --- | |
Podobe ustvarjalnosti dr. Żmage Kumer : vtisnjene v razkrivanje pesemskega izročila | |
Poslušajte štimo mojo: potujoči pevci na Slovenskem | |
Razpotja in stičišča v času velikih družbenih sprememb = Kongres Societé Internationale d'Ethnologie et de Folklore (Budimpešta 23. do 28. april 2001) | |
The Regiment is on the march | |
Ritualism as a reflection of social transformation and the researcher's (lack of) power | |
Ritualizem - refleksija družbenih transformacij in raziskovalčeve (-ga pomanjkanja) moči | |
Singing at fairs broadsides in Slovenian lands | |
Slovenci v Mannheimu | |
The Slovenian ballads of Kralj Matjaž and the role of the Hungarian King Mátyás Hunyadi : reflecting multiethnicity, building nationality, constructing locally | |
Slovenska zemlja v pesmi in besedi | |
Slovenske ljudske pesmi. | |
Smo slišali ptičice peti : zbirka pesmi iz Loške doline | |
Snemanje in arhiviranje ljudske glasbe : strokovni priročnik = Népzene rögzítése és archiválása : szakmai kézikönyv | |
Spejvaj nama, Katica ljudske pesmi Prekmurja = Sing to us, Katie : folk songs from Prekmurje | |
Sprevodu narodnih noš na pot | |
Štajerska slovesa - odsev družbene razslojenosti ali enakosti med ljudmi | |
Štrekelj, Karel | |
Styrian farewell songs - a reflection of social stratification, or of equality amongst people. | |
Svitaj se, svitaj | |
The symbolic power of Kamniška Bistrica and political rituals | |
Symbolic representations of bilingual songs in the Gail Valley in Carinthia, Austria | |
"Ta čas je poln veselja ino trošta velikega ..." | |
Ta pesem je pa zelo stara : Radio Ognjišče, oddaja Pevci zapojte, godci zagodite, 27. 2. 2010, ob 17.55 | |
Taste Kamnik | |
They went to hear them sing : song traditions of the Kamnik area | |
Transformacija meščanske zavesti v Kamniku | |
Transformation of middle-class awareness in Kamnik. | |
Trapped in otherness : the influence of church politics and the role of prominent clerics in Slovenian folk song collecting | |
Trikraljevsko koledovanje | |
Ujet v politično izgnanstvo | |
Understanding parallel worlds : the mocking song of the townspeople of Kamnik | |
Urbanost kot izziv slovenske etnologije in razmislek folkloristiki | |
Večjezičnost v folklori : o raziskovanju medjezikovnih pesemskih prepletanj (skoraj) stoletje po Glonarjevem pozivu = Multilingualism in folklore : on the research of the intertwining of languages in songs (nearly) a century after Glonar’s call | |
Vlasto Kopač (3. junij 1913 - 27. april 2006) : in memoriam | |
Vloga glasbe v življenju slepih kot izročilo drugačnosti = The role of music in the lives of blind people as a tradition of otherness | |
Voda v ljudskem izročilu | |
Vpliv spreminjajoče se meščanske zavesti na razvoj Kamnika : posebnosti kamniškega meščanskega ponosa | |
Vrata : prostorski in simbolni prehodi življenja : [vodnik po osrednji občasni razstavi Slovenskega etnografskega muzeja] | |
Vsi obrazi "narodnih noš" | |
Vsi so venci vejli | |
Vsi ti naši božiči : praznično razmišljanje | |
Was hat sich Bonaparte ausgedacht | |
What did Bonaparte think up | |
What to do with folklore? | |
White Carniola and Kostel | |
Whither shall we wander, my wanderer | |
You are the guardians of the border | |
Žalostni rožni venec : Radio Slovenija, Tretji program, Program Ars : oddaja Glasbeno kukalo | |
Zgoščenke glas se slišʹ v deveto vas : izvirni posnetki ljudske glasbe na zgoščenkah Glasbenonarodopisnega inštituta ZRC SAZU | |
Zmaga Kumer (24. 4. 1924 - 27. 12. 2008) : in memoriam | |
Zvijačna ugrabitev mlade matere : (Lepa Vida) |