Weninger, Brigitte, 1960-....
Weninger, Brigitte
Brigitte Weninger österreichische Schriftstellerin
Венингер, Б. 1960- Бригитта
ונינגר, בריגיטה
VIAF ID: 283173881 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/283173881
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Brigitte Weninger ‡c österreichische Schriftstellerin
-
- 200 _ | ‡a Weninger ‡b Brigitte ‡f 1960-....
- 100 1 _ ‡a Weninger, Brigitte
-
-
- 100 1 _ ‡a Weninger, Brigitte
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Weninger, Brigitte
-
- 100 1 _ ‡a Weninger, Brigitte
-
-
- 100 1 _ ‡a Weninger, Brigitte ‡d 1960-
- 100 1 _ ‡a Weninger, Brigitte ‡d 1960-
- 100 1 _ ‡a Weninger, Brigitte ‡d 1960-
- 100 1 _ ‡a Weninger, Brigitte, ‡d 1960-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Weninger, Brigitte, ‡d 1960-....
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (35)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
24 histoires de Noël : le livre de l'Avent | |
Das allerkleinste Nachtgespenst | |
Apprendre ? Quel plaisir ! | |
Au revoir Tétine! | |
Auf Wiedersehen, Papa! | |
Baby für Pauli. | |
La balle au bond | |
Basilisk | |
Bavbav | |
À bientôt, papa ! | |
Bonnes vacances, Fenouil ! | |
Le bonnet rouge | |
Bye-bye Binky | |
Danke, gutes Brot! | |
Danke, kleiner Apfel! | |
Danke, reines Wasser! | |
Einer für alle-alle für einen! | |
Elf's hat | |
Un enfant est un enfant | |
Engel mit der bommelmütze. | |
Fantôminus | |
Fenouil, en voilà des manières ! | |
Fenouil footballeur | |
Fenouil, on n'est plus copains! | |
Fenouil, reviens ! | |
Fenouil, tu exagères! | |
Frobe Ostern, Pauli. | |
Für Dich, liebe Mama! | |
Gemeinsam sind wir stark. | |
Geschichten aus dem Weihnachtswald. | |
Good-bye, daddy! 1995: | |
Gute Besserung, Pauli. | |
Gute Nacht, Nori. | |
Happy Easter Davy | |
Herzlichen Glückwunsch, Pauli | |
Hilfe, ein Gespenst! Pauli! | |
Hurra, Geburtstag! | |
Ich habe ein Licht und fürchte mich nicht! | |
Ich will nicht allein schlafen. | |
Joyeuses Pâques Fenouil! | |
Kind ist Kind. | |
Lauf, kleiner spatz. | |
La lettre au Père Noël | |
Luftpost für den Weihnachtsmann. | |
Lumina Bilderbuch 2008 | |
Me laver ? Ah non ! | |
Miko. | |
Miko. "Hurra, Geburtstag!" | |
Miko. "Ich war's, Mama!" | |
Miko. "Mama, aufstehen, spielen!" | |
Miko und der halbe Hund. | |
Miko. "Waschen? Nein!" | |
Miko. Wo ist Mimiki? | |
MIKOs & Mimikis Welt | |
Moitié-moitié! | |
Nico voudrait un chien | |
Le Noël de Fenouil | |
Nori, gute Nacht! | |
One for all-all for one | |
Paolino inconsolabile : un'avventura a lieto fine | |
Paolino, tu esageri | |
Pauli - der große Schnee | |
Pauli! Du schlimmer Pauli! | |
Pauli Fussballstar | |
Pauli komm wieder heim! | |
Pauli liebste mama. | |
Pauli macht es wieder gut. | |
Pauli und Edi streiten. | |
Pauli Weihnachten. | |
Pauli. Wo ist Nickel?. | |
Paultje is alleen thuis | |
Paultje krijgt een zusje | |
Paultje maakt ruzie | |
Paultje per ongeluk | |
Paultje. Waar is Klaasje? | |
Une petite soeur pour Fenouil | |
Plus que trois jours, Fenouil! | |
Un pour tous, tous pour un ! | |
Quelle frousse, Fenouil! | |
Schnuller Tschüss. | |
Schöne Ferien, Pauli! | |
Una sorellina per Paolino : una storia | |
Stille Nacht. | |
Tag mit Zara Zebra. | |
Tante Fannys Stern. | |
Teddybär. | |
Teilen macht Spass. | |
Tiroler Sagen | |
Vive le bon pain! | |
Vive les pommes! | |
Vrolijk kerstfeest, Paultje! | |
Vse si delimo | |
Zara Zebra malt. | |
Zara Zebra teilt. | |
Zara Zebra zieht sich an. | |
Zauber Kristall. | |
Zwergen Mutze | |
고마워, 작은 사과야! | |
세계의 그림책 | |
소중한 물 | |
우리는 특별한 친구 |