Murphy, Bill, 1927-2006
VIAF ID: 27905440 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/27905440
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Murphy, Bill ‡d 1927-2006
- 100 1 _ ‡a Murphy, Bill ‡d 1927-2006
-
5xx's: Related Names (14)
- 500 1 _ ‡a Bajog, Günther ‡d 1927-2006 ‡4 nawi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#realIdentity ‡e Wirklicher Name
- 500 1 _ ‡a Bajog, Günter ‡d 1927-2006
- 500 1 _ ‡a Bajog, Günther, ‡d 1927-2006
- 500 1 _ ‡a Bajog, Günther ‡d 1927-2006
- 500 1 _ ‡a Bajox, Reddy ‡d 1927-2006
- 500 1 _ ‡a Bajox, Reddy ‡d 1927-2006 ‡4 pseu ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#pseudonym ‡e Pseudonym
- 500 1 _ ‡a Ferguson, Dan ‡d 1927-2006
- 500 1 _ ‡a Ferguson, Dan ‡d 1927-2006 ‡4 pseu ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#pseudonym ‡e Pseudonym
- 500 1 _ ‡a O'Connor, William ‡d 1927-2006
- 500 1 _ ‡a O'Connor, William ‡d 1927-2006 ‡4 pseu ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#pseudonym ‡e Pseudonym
- 500 1 _ ‡a Roberts, H. G. ‡d 1927-2006
- 500 1 _ ‡a Roberts, H. G. ‡d 1927-2006 ‡4 pseu ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#pseudonym ‡e Pseudonym
- 500 1 _ ‡a Shannon, Bill ‡d 1927-2006
- 500 1 _ ‡a Slade, Jack ‡d 1927-2006
Works
Title | Sources |
---|---|
Aufstand am Rio Blanco mexikan. Abenteuer | |
Bastardův návrat | |
[Bastei Western-Hit] | |
Bastei Wildwest-Roman | |
Benton nezná strach | |
Boj o šerifskou hvězdu | |
Brasada-Fehde. | |
Carlosova odpovĕd́ | |
Ďáblův průsmyk | |
Dědictví prokletých | |
Divoká jízda do Mexika | |
Dva přátelé a smečka desperátů | |
Fahndung nach Haschisch Zollhund im Einsatz | |
Geier über der Skull-Ranch | |
Heißes Erbe für Doc Smoky | |
Hra bez pravidel | |
Hráč a jeho pomsta | |
Hrob mrtvého přítele | |
Ihr letzter Trumpf war heißes Blei | |
Im Land des blutigen Terrors. | |
In geheimer Mission. | |
Je to past, Jessi Rainbowe! | |
Jeder gegen jeden. | |
Jízda o život | |
Kat | |
Každý proti každému | |
Kletba černých ostruh | |
Kouřové signály na Ox Hill | |
Kriegszeichnen am Ox Hill. | |
Krvavý kraj | |
Lotr na odstřel | |
Mann, der mit dem Teufel tanzte. | |
Mann rechnet ab. | |
Marshal a horští vlci | |
Marshal und die Bergwölfe | |
Mary a její pomsta | |
Mein Freund darf nicht sterben!. | |
Míšenec s hvězdou | |
Montana-Banditen | |
Můj přítel nesmí zemřít! | |
Muž od Wells Fargo | |
Na druhém břehu Rio Grande | |
Naděje umírá poslední | |
Nesmiřitelní bojovníci | |
Nevadské hroby | |
Pán černých mustangů | |
Panzer colours | |
Pastviny v plamenech | |
Patnáct hořkých let | |
Pátý muž | |
Piráti prérie | |
Píseň smrti | |
Pistolnice z Wyomingu | |
Poslední rozkaz kapitána Cantrella | |
Prokleté stádo | |
Prokletý lup | |
Proti celému světu | |
Rache des Spielers. | |
Revolverkönig | |
Rychlé kolty | |
Se zrádcem po boku | |
Sein rauher Ritt nach Mexiko. | |
Šerifův osamělý boj | |
Setkání u Tear River | |
Silver-City | |
Slib Claytona Wadea | |
Spor v Brasadě | |
Stezka zlatokopů | |
Štvanice na Šedého vlka | |
Štvanice v zemi nikoho | |
Tajná mise | |
Tajné komando Mexiko | |
Tanec smrti na Powder River | |
Teror v Prescottu | |
Texas Clay | |
Texasané v ohrožení | |
Tiger im heissen Sattel | |
Tod hält Bank. | |
Todestanz für zwei Texaner. | |
Údolí lebek | |
Unheimlicher Henker. | |
Unsere Liebe - die Pferde | |
Ve stínu lokomotivy | |
Verdammt auf der Weide des Todes | |
Verratene Treck. | |
Verräter im blauen Rock. | |
Verräter ritt an ihrer Seite. | |
Vrah v modrém kabátě | |
Vyrovnaný účet | |
War der Tag des grauen Slim. | |
Western-Star - neu | |
Z Yumy až do pekla | |
Zrádce v modré uniformě | |
Zwei Freunde und die Todesgeiger. |