Vaillant, Patrick, 1954-...., musicien
Vaillant, Patrick
Patrick Vaillant compositeur-parolier et interprète français
Vaillant, Patrick, 1954-
VIAF ID: 27261025 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/27261025
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Patrick Vaillant ‡c compositeur-parolier et interprète français
- 200 _ | ‡a Vaillant ‡b Patrick ‡f 1954-.... ‡c musicien
-
-
- 100 1 _ ‡a Vaillant, Patrick
- 100 1 _ ‡a Vaillant, Patrick ‡d 1954-... ‡c musicien
-
- 100 1 _ ‡a Vaillant, Patrick, ‡d 1954-...., ‡c musicien
4xx's: Alternate Name Forms (7)
5xx's: Related Names (11)
- 510 _ _ ‡5 z ‡a Anita Anita
- 510 2 _ ‡a Anita Anita
- 510 _ _ ‡5 z ‡a Arco alpino
- 510 2 _ ‡a Arco alpino
- 511 2 _ ‡a Arco alpino
- 510 2 _ ‡a Auvidis
- 510 _ _ ‡5 z ‡a Bachas Mont-Joia
- 510 2 _ ‡a Bachas Mont-Joia
- 510 2 _ ‡a MEDECINE : PARIS 5, NECKER
- 510 2 _ ‡a Silex Productions
- 510 2 _ ‡a Studio SM
Works
Title | Sources |
---|---|
1 - 0, 2001?: | |
Una a zero | |
Adiéu paure carnaval (4 min 03 s) | |
Allons nous coucou (1 min 07 s) | |
Amarcord (1 min 43 s) | |
Anar passar (3 min 37 s) | |
Anelle Anelle (4 min 05 s) | |
Anem veire l'enfanton (3 min 33 s) | |
Anita Anita | |
Arc(o) Alpin(o) | |
Au cabanon | |
balada de felis galean e de nore ciais (3 min 45 s) | |
barquetas de Sant Joan (6 min 42 s) | |
Bastian contrari | |
Bestiole | |
Blues de France : Auvergne, Bery, Bourbonnais, Bourgogne, Bretagne, Corse, Limousin, Pays Basque, Provence, Rouergue, Roussillon | |
Boléro Frizzante (4 min 46 s) | |
Cants e musicas dau païs nissard | |
Capelli neri (5 min 15 s) | |
Catarina Segurana : Journal intime | |
Catherine, ma voisine (3 min 28 s) | |
Chin na na poun | |
Colline | |
Couleurs Sud : Music from southern France | |
Empreintes méditerranéennes : Catalogue 98 : Méditerranée | |
Enamorada Madalena : Cants provençaus de la religion populara | |
Envoûtement (4 min 57 s) | |
Farandole du Languedoc (1 min 56 s) | |
Feniant e gromand (4 min 11 s) | |
Ferolhs son fach per sautar (3 min 50 s) | |
Folkautore Concorso Internazionale di musica folk d'Autore | |
funambolo (5 min 32 s) | |
Garez-vous chez vous dans l'allée vous emmerdez tout le monde (6 min 33 s) | |
Greco (1 min 25 s) | |
Haricot (49 s) | |
Jan de l'ours (28 min 22 s) | |
Landiera (4 min 17 s) | |
A l'arena d'aquesta mar (3 min 58 s) | |
lézard rouge | |
Linhana = ignane | |
Littorales : Musiques provençales : De Nice, de Provence, de rivages cousins, une suite d'images sonores aux couleurs littorales par | |
Maïenca dansa (4 min 07 s) | |
maridatge dau parpalhon (3 min 33 s) | |
La miugrana | |
moustique ambitieux (5 min 24 s) | |
Musica populara occitana | |
Musiques du monde de / World music from provence-alpes-côte d'azur | |
Noëls provençaux | |
Notturno (6 min 50 s) | |
Nove dai corporacions (3 min 45 s) | |
Orchestra frizzante | |
Pachiqueli ven de nuech : Comptines et chansons provençales | |
Pan bagnat (40 s) | |
Parisien (4 min 34 s) | |
Patmos (4 min 25 s) | |
Pietrasecca (3 min 40 s) | |
Polka (3 min 03 s) | |
Promenade (12 min 17 s) | |
Provence fête Noël musiques et chants traditionnels d'hier à aujourd'hui 16 chants, mélodies, pastorales | |
Qui qui qui (52 s) | |
Raksi chaparak | |
Rigaudon du lézard (2 min 32 s) | |
Romance (6 min 58 s) | |
rubres dau cors (7 min 25 s) | |
S'eri turc (5 min 38 s) | |
Sestrina e Perigurdino (5 min) | |
Sirventes de Catarina (6 min 30 s) | |
Sirventes de pepin de nissa (5 min 55 s) | |
Sur le fleuve A (7 min 08 s) | |
Sur le pavé la lune (4 min 16 s) | |
Tap tarat (1 min 16 s) | |
Tarantella al melograno (3 min 45 s) | |
Tarantella rouge et noire (7 min 47 s) | |
Tarasca (7 min 06 s) | |
tarentelle (8 min 03 s) | |
Tot es van (4 min 40 s) | |
Tricot marin (4 min) | |
Trio accordéon-mandoline-clarinette Tesi-Vaillant-Troversi, 1997 | |
Trois p'tits tours en Provence chansons, légendes, contes & comptines | |
Tu parles trop (2 min 09 s) | |
Véranda | |
Veusa megi (9 min 45 s) | |
Viaggio lento (3 min 24 s) | |
Vint un cent franc (6 min 01 s) | |
Yalogo - Banfora (4 min 45 s) | |
Yes Bomb'Ai Nouvelles chansons du pays niçois | |
Zéphirin Castellon siblar e cantar en Vesubia = Sonner le fifre et chanter dans la Vallée de la Vésubie |