Schanen, François 1938-...
Schanen, François
Schanen, François, 1938-2023
François Schanen
VIAF ID: 267858175 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/267858175
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a François Schanen
- 200 _ | ‡a Schanen ‡b François ‡f 1938-....
- 100 1 _ ‡a Schanen, François
-
-
- 100 1 _ ‡a Schanen, François ‡d 1938-
- 100 1 _ ‡a Schanen, François, ‡d 1938-....
- 100 1 _ ‡a Schanen, François
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Schanen, François ‡d 1938-...
-
4xx's: Alternate Name Forms (5)
5xx's: Related Names (1)
- 551 _ _ ‡a Lëtzebuerg ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
1,2,3 : Lëtzebuergesch grammaire | |
Anspruch und Antwort Gottes : zur Lehre von der Weisungen innerhalb der synoptischen Jesusverkündigung | |
Articles. Selections | |
Aspekte des Lëtzebuergeschen, c1987: | |
Bescherelle allemand : la grammaire | |
La créativité lexicale dans la langue luxembourgeoise | |
Critique de l'ornement de Vienne à la postmodernité | |
Un, deux, trois | |
Disciple et apôtre : commentaire biblique du ministère sacerdotal | |
Eléments de traduction comparée français-allemand | |
Enseigner l'allemand dans une école d'ingénieurs | |
Exigence de Dieu et morale chrétienne : etudes sur les enseignements moraux de la prédication de Jésus dans les synoptiques | |
Les fonctions du mot composé dans quelques textes littéraires en allemand | |
THE FUNCTIONS OF THE COMPOUND IN GERMAN LITERARY TEXTS. | |
Funktion und Bedeutung Modelle einer syntaktischen Semantik des Deutschen ; Festschrift für François Schanen | |
Grammaire de l'Allemand formes et fonctions | |
Grammatik Deutsch als Fremdsprache | |
Groupe verbal | |
L'Allemand par le thème annoté et corrigé | |
LANGUE, LANGAGE ET STRATEGIES LINGUISTIQUES CHEZ HEIDEGGER (ANALYSE DE DIE SPRACHE) | |
Lëtzebuergesch Sproochrubriken | |
Luxdico Le͏̈tzebuergesch-Däitsch, Deutsch-Luxemburgisch 52.800 Iwwersetzungen | |
Luxdico Le͏̈tzebuergesch-Franséisch, Français-Luxembourgeois dictionnaire bilingue | |
Le Message moral du Nouveau Testament | |
La modulation par des unités lexicales invariables en allemand : étude des modulateurs de mise en relief | |
Morphosyntaxe | |
Observations sur le système verbal de l'allemand moderne : l'accompli, structure attributive ? | |
Orthographe | |
Parlons luxembourgeois : langue et culture linguistique d'un petit pays au cœur de l'Europe | |
The problem of the voice and its solution in the german language. | |
LE PROBLEME DE LA VOIX ET SA SOLUTION DANS LA LANGUE ALLEMANDE | |
Recherches sur la syntaxe du luxembourgeois de Schengen l'énoncé verbal | |
Sittliche Botschaft des Neuen Testaments | |
Wéi heescht dat? = Ça veut dire quoi? = Was soll das bedeuten? |