Wizlav von Rügen, 1265-1325
Rügen, Wizlâv III von
Wizlaw III. Rügen, Fürst 1265-1325
Wisław III (książę Rugii ; 1265-1325)
Wisław III (książę Rugii ; 1268-1325).
Wizlaw III. slawischer Fürst von Rügen
Wizlav III, Prince of Rügen, -1325
Wizlav prins av Rügen 1268-1325
Wizlav III, prince de Rügen, -1325
Wizlav 1265-1325
Wizlaw, von Rügen
Wizlav III, Fürst von Rügen, -1325
VIAF ID: 267331762 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/267331762
Preferred Forms
-
100 1 _ ‡a Rügen, Wizlâv III von
-
-
-
-
100 0 _ ‡a Wizlav ‡b III, ‡c Prince of Rügen, ‡d -1325
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Wizlav von Rügen, ‡d 1265-1325
-
100 0 _ ‡a Wizlaw III. ‡c slawischer Fürst von Rügen
-
100 0 _ ‡a Wizlaw ‡b III. ‡c Rügen, Fürst ‡d 1265-1325
-
4xx's: Alternate Name Forms (119)
Works
Title | Sources |
---|---|
Bist du in der minne dro |
![]() |
Deutsche Lieder des Mittelalters von Walther von der Vogelweide bis zum Lochamer Liederbuch Texte und Melodien |
![]() |
Erde ist erschlossen |
![]() |
Frühling es grünen frisch die Wiesen |
![]() |
Des Fürsten von Rügen Wizlâw's des Vierten Sprüche und Lieder in Niederdeutscher Sprache : nebst einigen kleinern Niederdeutschen Gedichten ; "Herrn Eiken von Repgôwe Klage", "Der Kranichs Hals" und "Der Thiere Rath" |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hamelin Anno 1284 : auf den Spuren des Rattenfängers |
![]() |
Herz, prich! : Minnelieder : saksalaista keskiaikaista musiikkia = Heart, break! : medieval German music |
![]() |
Ich warne dich, vil junger man, gezarte |
![]() |
Ich warne dich vil jungher man ghetzarte |
![]() |
Illustrirte Geschichte der deutschen Musik... |
![]() |
Klage |
![]() |
Lieder und Sprüche der Fürsten Wizlaw von Rügen : nach den Ausgaben v. d. Hagen in den Minnesängern und von Ettmüller in der Bibliothek der deutschen Nationalliteratur |
![]() |
Lit.-Lex. |
![]() |
Loibere risen |
![]() |
Loybere risen |
![]() ![]() |
Mare Balticum |
![]() ![]() ![]() |
Minnesang und Spruchdichtung um 1200-1320 |
![]() |
Minnesänger, trouvères et troubadours : musique du moyen âge |
![]() |
Nach der senenden claghe muz ich singhen |
![]() |
Pomerania : music from northern Germany and Poland (14th-15th c.) |
![]() ![]() |
Sammlung |
![]() |
Sangsprüche und Minnelieder Melodien, Texte, Übersetzungen, Kommentar |
![]() |
The songs of the Minnesinger, Prince Wizlaw of Rügen : with modern transcriptions of his melodies and English translations of his verse |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Die Sprüche und Lieder Wizlavs von Rügen : Untersuchung und kritische Ausgabe der Gedichte |
![]() |
unghelarte hat ghemachet eyne senende wise |
![]() |
voghelin untphat des lechten meyien scin |
![]() |
Vve ich han ghedacht |
![]() ![]() |
O we ich han gedacht al disen nacht, V, pf, Es-Dur, Arr - BSB Mus.ms. 4957 : [f.23v, heading:] Fürst Wizlav der junge // (v.d.H., III, 82.). |
![]() |
Weh ich hab gedacht all diese Nacht, V, pf, Arr - BSB Mus.ms. 4957#Beibd.1 : [f.20r [p.7], at the beginning at left:] No. 4. |
![]() |
Wizlav von Rügen. (13./14. Jh.) : sämtliche Lieder und Sprüche = complete songs |
![]() |