Rolland, Eugène, 1846-1909
Rolland, Eugène
Eugène Rolland ethnologue français
Eugène Rolland
VIAF ID: 2642185 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/2642185
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Eugène Rolland
- 100 0 _ ‡a Eugène Rolland ‡c ethnologue français
-
- 200 _ | ‡a Rolland ‡b Eugène ‡f 1846-1909
-
-
- 100 1 _ ‡a Rolland, Eugène ‡d 1846-1909
- 100 1 _ ‡a Rolland, Eugène, ‡d 1846-1909
- 100 1 _ ‡a Rolland, Eugène, ‡d 1846-1909
-
-
- 100 1 _ ‡a Rolland, Eugène
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Rolland, Eugène, ‡d 1846-1909
-
4xx's: Alternate Name Forms (17)
Works
Title | Sources |
---|---|
Faune populaire de la France. | |
Flore populaire, ou Histoire naturelle des plantes dans leurs rapports avec la linguistique et le folklore | |
Funérailles de M. J.-B. Dumas,... le mardi 15 avril 1884 | |
Fut un dimanche après vêpres | |
Hana chiru sato | |
Jeunes garçons à marier | |
A la claire fontaine Dondaine... | |
Martin prit sa sarpe | |
Mélusine | |
Mon pèr' m'envoie-t-à l'herbe | |
Mon pèr' n'avait d'enfant que moi | |
Mon père a fait bâtir maison J'ermuerons... | |
Mon père m'a donné mary | |
Ount eros tiu, orche, onado | |
Ounte tantès, tus, siès anada | |
Par derrièr' chez nous, toura... | |
Par derrièr' not' maisonnette | |
pare m'ha casada | |
En passant par la Lorraine | |
Passant sur une planchette | |
Perrot viendras-tu aux nopces | |
Petit tambour | |
Pochant chur lo planquéto | |
Quan Colâ rviè di bô | |
Quand i vinguit au monde | |
Quand j'atôs chie nous gos | |
Quand j'étais chez mon père (bis), petite Jeanneton | |
Quand j'étais jeun', j'étais gentie | |
Quand les garçons sont jeun'homm's | |
Quand Marion va au moulin | |
Quand Renaud de la guerre vint | |
Qui prend trop vite femme | |
Qui veut ouïr chanson | |
Quitte la pannetière | |
Recueil de chansons populaires, 1883: | |
[Recueil. Travaux des élèves du Laboratoire d'expérimentations graphiques. Année 1995-1996] | |
En revenant de la Villette | |
En revenant de Lorraine Tir' ton joli bas | |
Rimes et jeux de l'enfance | |
Rossignol prend sa volée | |
Rossignolet sauvage | |
Si n'eran tres tambors | |
Spinn, spinn, mein schöins Nannerl | |
Spinn, spinne, meine liebe Tochter | |
Sur le pont de Nant's | |
Tout près de chez mon père | |
Uzrasla je | |
Valet qui aime par amour | |
Ventrebleu ! Marion | |
violette se double, double | |
V'là p'tit Jean qui prend sa serpe | |
Vocabulaire du patois du pays messin : complément | |
Voici le joli mois de mai | |
Voici une belle danse | |
Wasuregatami | |
Y à dins del hort de lo meu parc | |
忘れがたみ | |
花散る里 |