Joosten, Jan.
Joosten, Jan, 1959-....
Jan Joosten
יוסטן, יאן
Jan Joosten professor
VIAF ID: 2612600 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/2612600
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Jan Joosten
- 100 0 _ ‡a Jan Joosten ‡c professor
- 200 _ | ‡a Joosten ‡b Jan ‡f 1959-....
-
-
- 100 1 _ ‡a Joosten, Jan
-
- 100 1 _ ‡a Joosten, Jan
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Joosten, Jan ‡d 1959-
- 100 1 _ ‡a Joosten, Jan ‡d 1959-
-
- 100 1 _ ‡a Joosten, Jan, ‡d 1959-....
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (10)
5xx's: Related Names (7)
- 551 _ _ ‡a Straßburg ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
- 511 2 _ ‡a Théologie protestante (Strasbourg)
- 511 2 _ ‡a Université de Strasbourg (2009-....)
- 510 2 _ ‡a Université de Strasbourg ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
- 510 2 _ ‡a Université de Strasbourg
- 510 2 _ ‡a Universiṭah ha-ʻIvrit bi-Yerushalayim
- 510 2 _ ‡a Walter de Gruyter und Co
Works
Title | Sources |
---|---|
Asfår Asāṭīr (Asfar Asâtîr) the "Book of Legends", an Aramaic rewriting of the Samaritan Pentateuch : presentation, critical edition, translation with philological commentary, interpretative commentary. | |
Bible d'Alexandrie | |
Bible juive dans l'Antiquité | |
Biblical lexicology Hebrew and Greek semantics, exegesis, translation | |
Bijbel. | |
Collected studies on the Septuagint from language to interpretation and beyond | |
Dieu éducateur : une nouvelle approche d'un concept de la théologie biblique entre Bible Hébraïque, Septante et littérature grecque classique | |
Les douze prophètes | |
Etudes sur le système verbal dans la Septante de Job | |
Evangeliar. Aarbechtsgrupp "Iwwersetzung vun der Bibel op Lëtzebuergesch" (2009) : Archevêché / Saint-Paul : Luxembourg : considérations historiques, théologiques et exégétiques appliquées à la traduction de l'évangéliaire en luxembourgeois | |
Evangeliar. Work-group 'Translation of the Bible into Luxembourgish' (2009) : Luxembourg : Archbishopric : historical, theological and exegetical considerations applied to the translation of the evangeliary into Luxembourgish. | |
Les formes verbales de l'hébreu du livre d'Amos et leurs fonctions au sein du système temps-aspect-mode : une étude analytique et systématique | |
God as an educator : a fresh study of a concept of biblical theology between Hebraic Bible, Septuagint and classical literature. | |
Hebrew verb forms in the book of amos and their functions in the tense-aspect-modality system : an analytical and systematic study. | |
Honderd jaar Helmonds Mannerkoor | |
How old is the Hebrew Bible? a linguistic, textual, and historical study | |
IOSOT (2013) | |
Language and textual history of the Syriac Bible : collected studies | |
L'apport de la Septante aux études sur l'Antiquité : actes du colloque de Strasbourg, 8-9 novembre 2002 | |
legacy of Soisalon-Soininen towards a syntax of Septuagint Greek | |
Linguistic coherence in biblical hebrew texts : arrangement of information, participant reference devices, verb forms, and their contribution to textual segmentation and coherence | |
L'usage de σήμερον en Luc-Actes, dans le corpus paulinien et dans l'épître aux Hébreux : itinéraires et associations d'un motif deutéronomique | |
L'utilisation de la polysémie des racines hébraïques chez Ben Sira | |
LXX | |
Manuel d'exégèse de l'Ancien Testament | |
Le milieu producteur du Pentateuque grec | |
Osée | |
People and land in the holiness code an exegetical study of the ideational framework of the Law in Leviticus 17-26 | |
Philology and textual criticism proceedings of the Second International Colloquium of the Dominique Barthélemy Institute held at Fribourg on 10-11 October, 2013 | |
Proverbs | |
Psalm 92 : an exegetical study. | |
Psaume 92 : une étude exégétique | |
Reading and re-readings of Solomon's figure from the Deuteronomistic history to Flavius Josephus : textual problems and historiographical issues. | |
reception of Septuagint words in Jewish-Hellenistic and christian literature | |
reconfiguration of Hebrew in the Hellenistic period proceedings of the seventh International Symposium on the Hebrew of the Dead Sea Scrolls and Ben Sira at Strasbourg University, June 2014 | |
The rereading of 2 Maccabees by the author of 4 Maccabees : the different dimensions of an intetextuality relationship within the deuterocanonical littérature. | |
Research on the vocabulary of uprighteousness and innocence in the Septuagint of the Psalms, Proverbs and Job. | |
The rest for the Land, the rest for the Lord : the sabbatical year in Lv 25,1-7. | |
Les Samaritains | |
Se reposer pour la terre, se reposer pour Dieu : l'année sabbatique en Lv 25,1-7 | |
La Septante et le Targoum d'Esaïe 15-17, modèles d'interprétation et de traduction de la Bible dans les temps intertestamentaires | |
The Septuagint and the Targum of lsaiah 15-17, patterns of translation and Interpretation of the Bible in the intertestamental period. | |
Septuagint, targum, and beyond comparing Aramaic and Greek versions from Jewish antiquity | |
Septuagint vocabulary : pre-history, usage, reception | |
Sprache der Septuaginta = The language of Septuagint | |
Studies about the verbal system in the LXX of Job. | |
Syriac language of the Peshitta and old Syriac versions of Matthew syntactic structure, inner-Syriac developments and translation technique | |
Targums in the light of traditions of the Second Temple period | |
Le texte antiochien de 4 Règnes 18-25. Étude textuelle et exégétique | |
texts and versions of the book of Ben Sira transmission and interpretation | |
Une théologie de la Septante ? : réflexions méthodologiques sur l'interprétation de la version grecque | |
Les Tiqquné Sopherim clandestins présents dans le texte massorétique de la Bible hébrai͏̈que | |
Traduction et interprétation du livre des Proverbes à travers le Talmud et les commentaires juifs médiévaux | |
Traduire la parole : la Septante à la lumière de l'histoire, de la philologie et de la théologie | |
Traduire le Nouveau Testament en hébreu : un miroir des rapports judéo-chrétiens | |
Translating the New Testament into Hebrew : a mirror of Jewish-Christian relations. | |
The Unofficial Tiqqune Sopherim found in the Massoretic text of the Hebrew Bible. | |
The Use of the polysemy of the Hebraic roots in Ben Sira. | |
The use of Σhmepon in luke-acts, the pauline corpus and the epistle to the hebrews : itineraries and associations of a deuteronomic motif. | |
verbal system of biblical Hebrew a new synthesis elaborated on the basis of classical prose | |
Vetus Testamentum | |
Voces biblicae : Septuagint Greek and its significance for the New Testament |