高崎, 正風, 1836-1912
高崎, 正風
Takasaki, Masakaze (高崎正風) 1836-1912
다카사키 마사카제 1836-1912
高崎正風 日本の武士、政治家 (1836–1912)
VIAF ID: 260734880 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/260734880
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a 高崎, 正風
- 100 1 _ ‡a 高崎, 正風 ‡d 1836-1912
- 100 1 _ ‡a 高崎, 正風, ‡d 1836-1912
- 100 0 _ ‡a 高崎正風 ‡c 日本の武士、政治家 (1836–1912)
- 100 1 _ ‡a 다카사키 마사카제 ‡d 1836-1912
4xx's: Alternate Name Forms (17)
5xx's: Related Names (1)
- 551 _ _ ‡a Kagoshima
Works
Title | Sources |
---|---|
Chigo no oshie | |
Chigusa no hana | |
Gyōmushū | |
Kigensetsu uta no kai | |
Kingensets' | |
Kyōiku chokugo hōshaku | |
Nashi no katae | |
Oyagokoro | |
[pf, caption title:] XIII. | Kingensets' | Text von Masakaze, Melodie von Isawa Shuji, | Klavierbegleitung von G. Capellen. | (Kingensets' ist der Name eines grossen japanischen Feiertages (11. Febr.) | zum Andenken an die Begründung des Reiches durch den Kaiser Jimmu. | Nach der japanischen Mythologie soll der Vorfahr der japanischen Kai- | ser, Ninigi, über dem Gipfel des Takachiho vom Himmel herabgestigen | sein (R. Lange)). | |
Saishin biwauta shūei. | |
[score, caption title:] XIII. | |
Takasaki masakaze taijin kōwa hikki | |
Tazuganeshū. | |
Tenchōsetsu kakai | |
Umoregi no hana | |
Utamonogatari | |
Wasuregatami | |
おやこヽろ | |
たつがね集 | |
ちごのをしへ | |
千草の花 | |
千草能花 | |
修身講義録 | |
和寿礼かた美 | |
埋木廼花, 2巻 | |
大内山 | |
大内山(替手付) ; ずいずいずっころばし : 生田流筝曲 | |
大總督府前進曲 [他6曲] | |
天長節の歌 | |
天長節歌解 | |
學則 : 全 | |
恵仁春之陰 | |
結楓 | |
教育勅語奉釈 | |
明治十六年一月御講書始進講手控 | |
暁夢集 | |
最新琵琶歌聚英. | |
歌ものがたり | |
[盛岡本町組合函番藝妓演目] | |
紀元節 | |
紀元節歌の解 | |
難四之可他延 | |
高崎正風大人講話筆記 | |
高崎正風演說筆記 |