Bogoczová, Irena, 1961-
Bogoczová, Irena.
Irena Bogoczová česká lingvistka
VIAF ID: 25020652 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/25020652
Preferred Forms
-
-
- 100 1 _ ‡a Bogoczová, Irena
- 100 1 _ ‡a Bogoczová, Irena ‡d 1961-
- 100 1 _ ‡a Bogoczová, Irena, ‡d 1961-....
-
- 100 1 _ ‡a Bogoczová, Irena ‡d 1961-...
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Irena Bogoczová ‡c česká lingvistka
4xx's: Alternate Name Forms (13)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Area Slavica 2 | |
Běžná mluva Těšíňanů v ČR | |
Borders between languages - borders within a language | |
Czeska dialektologia od połowy XX wieku i jej aktualne zadania | |
Czeska norma (nie)literacka w opinii (nie)językoznawców | |
O finale bajki zwierzęcej | |
[Górniczy śmiech - recenzja] | |
Gwarowe i niegwarowe kreowanie obrazu świata (na podstawie materiału językowego z Zaolzia) | |
Hranice mezi jazyky - hranice v jazyku | |
Između idioma, jezika i stila : (uvid u jezičnu situaciju na slavenskom, osobito češkom području) | |
Jazyk příhraničního mikrosvěta, 2017: | |
Jazyková komunikace mládeže na dvojjazyčném území Českého Těšínska : zpráva o dotazníkovém průzkumu | |
Język na pograniczu - granice w języku | |
Język przygranicznego mikroświata | |
Językowa i kulturowa kompetencja komunikacyjna uczniów polskich szkół mniejszościowych w Republice Czeskiej | |
[Jmenná deklinace v mluvé střední generace města Havířova - recenzja] | |
K situaci spisovného (českého) jazyka | |
Kilka pokornych i przekornych uwag na temat języka | |
Language policy in the Czech Republic in the context of the situation in Slavic-speaking territories | |
Michael Jackson: Sekrety raju utraconego | |
Modyfikacje i zmiany kodu językowego na przykładzie mowy młodzieży polskiej z Zaolzia | |
Mowa potoczna mieszkańców Zaolzia | |
Na okraji Horálkovy klasifikace a charakteristiky slovanských jazyků | |
"Parabiblia" Alexandra Fleka jako sposób prezentacji treści ewangelizacyjnych | |
[Pes w jazyce a myšlení - recenzja] | |
O pociągach, azocie, soli kuchennej i standaryzacji językowej (na przykładzie fenomenu zwanego język serbsko-chorwacki/serbochorwacki) | |
Polacy za Olzą : wielokulturowa i wielojęzyczna codzienność | |
Polszczyzna za Olzą | |
[Region, regionalismus a regionální literatura - recenzja] | |
Slovanské jazyky ve světle termínu | |
Słowiańszczyzna znana i nieznana : o przeszłości i współczesności słowiańskich języków literackich | |
[Současná ruská a polská zpívaná poezie - recenzja] | |
[Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu, Jihoslovanská frazeologie kontrastivně - recenzja] | |
Stan języka najmłodszej generacji mniejszości polskiej w Republice Czeskiej : płaszczyzna leksykalna | |
Staroslověnština | |
Stratyfikacja czeskiego języka narodowego | |
Świadomość i kompetencja językowa najmłodszej generacji Polaków na Zaolziu | |
Szkice z dialektologii języka czeskiego. | |
Tajemství ztraceného ráje | |
Teoretické a praktické předpoklady saturace práv národostních menšin na Těšínsku v ČR | |
Textová opora ke studiu mluveného českého jazyka a dialektologie | |
Tradycje czeskiej dialektologii od jej zarania do II wojny światowej | |
Tváře češtiny | |
Typologicky relevantní rozdíly mezi polštinou a češtinou jako zdroj jazykové interference = Typologically relevant differences between the Polish and Czech languages as a source of language interference = Typologisch relevante Unterschiede zwischen der tschechischen und polnischen Sprache als Quelle für die sprachliche Interferenz | |
Úvod do slavistiky | |
Východolašská nářečí versus gwara zachodniocieszyńska, czyli dialektologiczna wojna o Zaolzie | |
Využití jazyka při řízení pracovních kolektivů v ostravské průmyslové aglomeraci, se zaměřením na zkoumání česko-slovensko-polské jazykové interference | |
Z Mostów koło Jabłonkowa w Republice Czeskiej |