Léglise, Isabelle
Léglise, Isabelle, 19..-....
Léglise, Isabelle 1970-
Isabelle Léglise researcher ORCID ID = 0000-0002-2415-4173
VIAF ID: 24853258 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/24853258
Preferred Forms
-
100 0 _ ‡a Isabelle Léglise ‡c researcher ORCID ID = 0000-0002-2415-4173
-
200 _ | ‡a Léglise ‡b Isabelle ‡f 1970-....
-
-
-
100 1 _ ‡a Léglise, Isabelle
-
100 1 _ ‡a Léglise, Isabelle
-
-
100 1 _ ‡a Léglise, Isabelle, ‡d 19..-....
-
-
-
100 1 _ ‡a Léglise, Isabelle
-
-
-
100 1 _ ‡a Léglise, Isabelle ‡d 1970-
4xx's: Alternate Name Forms (2)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
2 Language Practices and Linguistic Ideologies in Suriname: Results from a School Survey |
![]() |
The alternation between Afro-Portuguese Creole of Casamance, French and Wolof in Senegal : a trilingual contribution to the study of language contact. |
![]() |
Applications et implications en sciences du langage : actes des journées jeunes chercheurs |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Assessing the sociolinguistic situation of the Maroon creoles |
![]() |
Conséquences linguistiques et identitaires du contact linguistique et dialectal à Cali (Colombie) : le cas de l'ordre des constituants |
![]() ![]() |
Contacts de créoles, Créoles en contact |
![]() |
Contraintes de l'activité de travail et contraintes sémantiques sur l'apparition des unités et l'interprétation des situations. L'exemple de la particule énonciative "hein" dans les dialogues de la Patrouille Maritime. |
![]() |
Creoles in education : an appraisal of current programs and projects |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Les débats sur les langues dans une Europe en projet : généalogie discursive, idéologies langagières et constructions (post)nationales au Conseil de l'Europe |
![]() |
Dessiner les frontières |
![]() |
Discours d'experts et d'expertise |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Dynamics of contact-induced language change |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Les étudiants indigènes, le FLE et le tournant décolonial en contexte universitaire colombien : pour une approche didactique et interculturelle critique |
![]() |
Exploring language in a multilingual context variation, interaction and ideology in language documentation |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Family language policy in mixed families : case studies of the transmission and non-transmission of Chinese languages in three Franco-Chinese families in France. |
![]() |
Le iaai aujourd'hui : Évolutions sociolinguistiques et linguistiques d'une langue kanak de Nouvelle-Calédonie (Ouvéa, Iles Loyauté). |
![]() |
In and out of Suriname : language, mobility and identity |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Indigenous students, FFL and the decolonial turn in the Colombian academic context : for a critical didactic intercultural approach. |
![]() |
The Interplay of Variation and Change in Contact Settings, 2013: |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
The Náhuat is blooming, but not here in Santo Domingo : A political and sociolinguistic perspective on the Náhuat language revitalization (El Salvador, Central America). |
![]() |
National language and plurilingualism in Tanzania : an ethnography of the practices among the Hehe of Iringa. |
![]() |
Les politiques linguistiques familiales dans les familles mixtes : études de cas sur la transmission et la non-transmission des langues chinoises dans trois familles franco-chinoises en France |
![]() |
Politiques linguistiques familiales des Parikwene de Saint-Georges de l'Oyapock en Guyane française : Poids des langues, idéologies, pratiques langagières |
![]() |
Pratiques et représentations linguistiques en Guyane, 2007: |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Pratiques langagières intergénérationnelles : le cas de familles transnationales plurilingues (Antioche, Île-de-France, Berlin) |
![]() |
Pratiques, langues et discours dans le travail social écrits formatés, oral débridé |
![]() ![]() ![]() |
Quand le langage joue des tours aux médiateurs de rue |
![]() |
Quelle école pour les enfants de l'or en contexte amazonien ? : l'expérience scolaire des enfants et des jeunes migrants issus de familles orpailleuses dans le territoire frontière de Maripasoula |
![]() |
Variations linguistiques et langue en danger. Le cas du numte ʔoote ou zoque ayapaneco dans l'Etat de Tabasco, Mexique |
![]() |
What school for the children of gold in the Amazon context? : The school experience of children and young migrants from gold mining families in the border territory of Maripasoula?. |
![]() |
« Whitiser, c'est parler comme un Blanc ». Langage, subjectivité et postcolonialité chez des militants afrodescendants d'origine camerounaise à Paris |
![]() |