Meynard, Thierry, 1963-....
Meynard, Thierry
Meynard, Thierry 1963-.... jésuite
Thierry Meynard traducteur français
Meynard, Thierry, S.I., n. 1963
VIAF ID: 24702977 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/24702977
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Meynard ‡b Thierry ‡f 1963-.... ‡c jésuite
- 100 1 _ ‡a Meynard, Thierry
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Meynard, Thierry
- 100 1 _ ‡a Meynard, Thierry
-
-
- 100 1 _ ‡a Meynard, Thierry ‡d 1963-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Meynard, Thierry, ‡d 1963-....
- 100 0 _ ‡a Thierry Meynard ‡c traducteur français
4xx's: Alternate Name Forms (19)
5xx's: Related Names (2)
- 510 2 _ ‡a Jesuiten
- 510 2 _ ‡a Jesuiten ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
Works
Title | Sources |
---|---|
Aide à la réfutation de la sainte dynastie contre la doctrine du seigneur du ciel = 聖朝佐闢 | |
The Antiquity of the Other : introduction and appropriation of the recites on the pass of the West in imperial China (from 17th century to 19th century). | |
Bali, Beijing, Taibei : mi ren de lao mo gui | |
Between the semiotic and the symbolic : issue of language in Jean Baudrillard. | |
A brief introduction to the study of human nature | |
A brief response on the controversies over Shangdi, Tianshen and Linghun by Niccolò Longobardo | |
Chinese Buddhism and the Threat of Atheism in Seventeenth-Century Europe | |
Confucius ou La science des princes première édition manuscrit n° 2331 de l'Arsenal | |
Confucius Sinarum philosophus (1687) the first translation of the confucian classics | |
Confucius Sinarum Philosophus, sive Scientia Sinensis Latine exposita | |
Entre la sémiotique et le symbolique : problématique du langage chez Jean Baudrillard | |
Fan Shouyi, a bridge between China and the West under the rite controversy | |
From Confucius to Zhu Xi : the first treatise on God in François Noël's 'Chinese philosophy' (1711) | |
From the "trap" of rhetoric to the critique of criticism : a study of Western thinking on rhetoric from Friedrich Nietzsche to Jacques Derrida, Michel Foucault, Paul de Man et Roland Barthes.. | |
Guide to the sites of Jesuit work and influence in Beijing | |
Jean Lefeuvre, jésuite et sinologue | |
Jesuit Chreia in Late Ming China Two Studies with an Annotated Translation of Alfonso Vagnone’s Illustrations of the Grand Dao | |
Jesuit reading of Confucius the first complete translation of the Lunyu (1687) published in the West | |
L'Antiquité de l'autre : introduction et appropriation des récits sur le passé de l'Occident en Chine impériale (XVIIe siècle - XIXe siècle) | |
Lun yu | |
Matteo Ricci à la découverte du Christ chinois | |
Narrative as Mediation : A Study of Paul Ricoeur’s Narrative Theory. | |
Primera traducción de las obras de Confucio al español en 1590 | |
Le récit comme médiation : Etude de la théorie du récit de Paul Ricoeur | |
De recta sui ipsius institutione juxta doctrinam Europaeorum | |
religious philosophy of Liang Shuming the hidden Buddhist | |
Sancian als Tor nach China Kaspar Castners Bericht über das Grab des Heiligen Franz Xaver = Sancian, gate to China : Kaspar Castner's account of the grave of saint Francis Xavier | |
Le sens réel de "seigneur du ciel" = 利瑪竇 天主實義 | |
Shèng cháo zuǒ pì | |
Si shu | |
Sinologists as translators in the seventeenth to nineteenth centuries | |
Teilhard and the future of humanity, 2006: | |
Tian zhu jiao yu Zhongguo wen hua de xiang yu | |
Tian zhu shi yi, chinois | |
Xing xue cu shu | |
Yesu hui de Beijing dao lan, 2005 | |
Zai Beijing bu lü Yesu hui zhi zu ji | |
从邂逅到相识 : 孔子与亚里士多徳相遇在明清 | |
利瑪竇 天主實義, chinois | |
聖朝佐闢 | |
巴黎 北京 台北 : 迷人 的 老魔鬼 | |
耶穌會的北京導覽 : 天主教與中國文化的相遇 |