Collins, Mabel, 1851-1927
Collins, Mabel
Mabel Collins Guernsey writer (1851–1927), editor
Cook, M. Mabel 1851-1927
קולינס, מיבל, 1851-1927
Cook, Mabel Collins, 1851-1927.
Collins Cook, Mabel, 1851-1927
VIAF ID: 2468470 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/2468470
Preferred Forms
-
-
-
- 200 _ | ‡a Collins ‡b Mabel ‡f 1851-1927
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Collins, Mabel ‡d 1851-1927
-
- 100 1 _ ‡a Collins, Mabel ‡d 1851-1927
- 100 1 _ ‡a Collins, Mabel ‡d 1851-1927
- 100 1 _ ‡a Collins, Mabel, ‡d 1851-1927
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Collins, Mabel, ‡d 1851-1927
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Collins, Mabel, ‡d 1851-1927
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Mabel Collins ‡c Guernsey writer (1851–1927), editor
-
4xx's: Alternate Name Forms (70)
5xx's: Related Names (2)
- 500 _ 1 ‡a M.C.
- 500 _ 0 ‡a Three Initiates ‡f 1862–1932 ‡5 e####
Works
Title | Sources |
---|---|
Awakening. | |
Blossom and the fruit | |
Cry from afar : to students of "light on the path" | |
Dějiny roku : popis ročních slavností v bratrstvu zasvěcenců | |
El despertar | |
Disciplen : historien om en hvid magiker | |
Døden som psykisk erfaring (opvaagningen) | |
Dwalingen | |
Each sex in their humour or the histories of the families of Brightley, Finch, Fortescue ... Written by a lady of quality ... In two volumes. ... | |
Flita d. Blüte u.d. Frucht ; wahre Geschichte e. schwarzen Magierin | |
Geschichte des Jahres = story of the year | |
Green Leaves | |
Grüne Blätter | |
Historia de una maga negra | |
Hoe "licht op het pad" geschreven werd of Het ontwaken | |
Ida [MI] c1890 | |
El Idilio del loto blanco | |
Idyll of the white lotus | |
Idylle du lotus blanc | |
Illusions | |
Karma | |
Královna světla: obraz ze starého Egypta | |
Krone der Liebe Vom Verf. von "Licht auf dem Wege" | |
Leiðarljós : nokkrar lífsreglur, ritaðar handa þeim, sem þekkja ekki hina austrænu speki, en þrá að verða fyrir áhrifum hennar | |
Een leven, een wet, "Gij zult niet dooden" | |
Licht auf dem Pfad und ein Essay über Karma | |
Licht auf den Weg e. Mystik d. innern Tat ; für alle, die ihre Leuchte suchen | |
Licht auf den Weg : eine Schrift zum Frommen derer, welche, unbekannt mit des Morgenlandes Weisheit, unter deren Einfluß zu treten begehren | |
Licht op het pad & De verlichte methode | |
Licht op het pad : eene verhandeling geschreven voor het persoonlijk gebruik van hen die onbekend zijn met de Oostersche wijsheid, en die onder haren invloed wenschen gebracht te worden | |
Lied von der weissen Lotus Niedergeschrieben ; Übers. aus d. Engl. | |
Light on the path | |
Light on the path, and Karma | |
Lotoskönigin / Mabel Collins. Autor. Übers. [Geleitw.: Gisela Holz] | |
Lotuskönigin e. okkulter "Roman" aus d. Alten Ägypten | |
Love and attraction | |
Love's chaplet | |
lumière sur le sentier traité écrit à l'intention de ceux qui ne connaissent pas la sagesse orientale et désirent en recevoir l'influence | |
lumière sur le sentier un fragment du livre des préceptes d'or | |
Luz en el sendero | |
Luz no caminho : tratado para uso pessoal daqueles que, nao conhecendo a sabedoria oriental, desejam receber a sua influencia | |
Luz sobre o caminho | |
Lyset fra den hvide lotus | |
Mārgaprakāśinī ... paṇḍita bhāṣyācāryeṇa saṃskṛtabhāṣayā vivṛtam | |
Misterii︠a︡ goda. | |
Morial the Mahatma | |
Muse française | |
Naar sol gaar mot nord | |
Obres. Seleccions. | |
Poems divine, moral, and philosophical To which is annex'd, an appendix of divine and philosophical subjects, collected from the best authors, both ancient and modern. | |
Por las puertas de oro | |
roep van verre | |
Ruf aus der Ferne | |
Schüler Drama eines weissen Ichs | |
Der Schüler e. okkulter Bericht über Forschungen zur Lebensverlängerung | |
Sternsapphir | |
Svjetlo na putu | |
Svjetlo na stazi : rasprava namijenjena osobnoj upotrebi onih koji su neupućeni u istočnjačku mudrost, a žele doći pod njen utjecaj | |
Światło na drodze i dzieła powiązane | |
Światło na drodze: urywek z "Księgi reguł złotych" | |
Światło na ścieżce | |
De symboliek van het jaar | |
The theosophist | |
Through the gates of God. | |
Through the gates of gold | |
Transparent jewel | |
Vreugd en smart : een studie over toegepast occultisme, gericht tot de lezers van "Licht op het pad", door Mabel Collins | |
Wenn die Sonne nordwärts zieht | |
When the sun moves northward : the way of initiation | |
Когда Солнце движется на Север | |
Свет на пути, [1931]: | |
אור על השביל : מסכת שנכתבה למען אלה שחכמת-המזרח אינה נהירה להם, ואשר שואפים להכנס בסודה : ומסה על הקרמה |