Crescenzi, Pietro de', asi 1230-asi 1320
Crescenzi, Pietro de', approximately 1233-approximately 1320
Crescenzi, Pietro de 1230-1320?
Crescenzi, Pietro de, 1230-1320?, agronome
Crescenzi, Pietro de', c. 1233-c. 1320
Crescentiis, Petrus de 1230-1321
Crescenzi, Pietro de (1233-około 1320).
Crescenzi, Pietro de, ca. 1230-ca. 1320
Crescentiis, Petrus de, ca 1230-ca 1320
Petrus, de Crescentiis, 1230?-1321?
Crescenzi, Pietro de
Crescenzi, Pietro de (ok. 1230-ok. 1320)
Piero de Crescenzi
Crescenzi, Pietro de', aproximadament 1233-aproximadament 1320
Crescentiis, Petrus de
Crescenzi, Pietro de', ca. 1233-ca. 1320
Crescenzi, Pietro de', approximately 1230-approximately 1320
Crescenzi, Pietro de (Italian miniaturist painter, 1230-1320)
Crescenzi, Pietro de' apie 1230-apie 1320
Crescenzi, Pietro de (π. 1233-π. 1320)
VIAF ID: 24649244 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/24649244
Preferred Forms
-
-
100 1 _ ‡a Crescentiis, Petrus de, ‡d ca 1230-ca 1320
-
100 1 _ ‡a Crescentiis, Petrus de ‡d 1230-1321
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Crescenzi, Pietro de
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Crescenzi, Pietro de ‡g Italian miniaturist painter, 1230-1320
-
100 1 _ ‡a Crescenzi, Pietro de' ‡d asi 1230-asi 1320
-
-
100 1 _ ‡a Crescenzi, Pietro de', ‡d approximately 1233-approximately 1320
-
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Crescenzi, Pietro de, ‡d 1230-1320?, ‡c agronome
-
-
-
100 0 _ ‡a Piero de Crescenzi
4xx's: Alternate Name Forms (214)
5xx's: Related Names (14)
- 500 1 _
‡a
Feyerabend, Sigmund
‡d
1528-1590
- 500 1 _
‡a
Feyerabend, Sigmund
‡d
1528-1590
‡4
beza
‡4
https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#acquaintanceshipOrFriendship
‡e
Bekanntschaft
- 500 1 _
‡a
Lindner, Kurt
‡d
1906-1987
- 500 1 _
‡a
Petri, Heinrich
‡d
1508-1579
- 500 1 _
‡a
Richter, Will
‡d
1910-2001
- 500 1 _
‡a
Richter-Bergmeier, Reinhilt
- 500 1 _
‡a
Rossi, Bastiano de'
‡d
1585-1605
- 500 1 _
‡a
Sansovino, Francesco
‡d
1521-1586
- 500 0 _
‡a
Unglerowa
‡d
1551)
- 500 1 _
‡a
Vollmann, Benedikt Konrad
- 500 1 _
‡a
Włodek, Jan
‡d
1885-1940
- 500 1 _
‡a
Zlatarich, Antonius C. Z., +1790
- 500 1 _
‡a
Šmelhaus, Vratislav
‡d
1922-1982
- 500 1 _
‡a
Котков, Сергей Иванович
Works
Title | Sources |
---|---|
De agricultura omnibus'que plantarum, & animalium generibus, libri XII. in quibus nihil non experientia comprobatum, causaeq[ue] & uires rerum ita explicatae, ut confidamus non solu[m] oeconomiae studioso, & medico, uerumetiam philosopho aliquid hinc accessurum |
![]() ![]() |
De agricultura vulgare |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Annotazioni sopra La coltivazione di Luigi Alamanni ... Aggiuntoci in fine il dodecimo libro del Volgarizzamento fiorentino di Piero de' Crescenzi ... |
![]() |
De benedicta arbore quercina |
![]() |
Bon Ménager |
![]() |
Crescenti Bohemi / edidervnt Vratislav Šmelhavs et Květa Neradová |
![]() |
Crescentius Bohemus |
![]() ![]() ![]() |
Cy commence Le liure des ruraulx prouffitz |
![]() |
Erfolgreiche Landwirtschaft ein mittelalterliches Lehrbuch |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Farmers harvesting crops] |
![]() |
[Fig. folio ai : scènes de taille des arbres, de construction d'un édifice. Vue d'une cour de ferme. Scène de taille de la vigne.] [cote : microfilm m 9883/R 33444] |
![]() |
In nomine sancte [et] individue trinitatis Amen. |
![]() |
Jagdbuch des Petrus de Crescentiis In deutschen Übersetzungen des 14. und 15. Jahrhunderts |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Kompendium lekarstw końskich |
![]() |
Liber ruralium commodorum |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Libro delle villereccie utilità |
![]() |
Livre des profits champêtres et ruraux |
![]() ![]() ![]() ![]() |
livre des prouffitz champestres & ruraulx touchant le labour des champs vignes & jardins Pour faire puis fontaines, citernes, maisons et aultres ediffices Lequel a este extraict du jardin de sante, du grant proprietaire de virgile, Et de plusieurs aultres docteurs auctentiques. Et fut jadis compose par maistre Pierre des crescens Contenant la vertu des herbes, & de faire entes es arbres de plusieurs sortes Contient aussi la maniere de nourrir & garder chevaulx et mules, et a congnoistre leur nature domesticques [sic] |
![]() |
manière d'enter et planter en jardins] |
![]() ![]() |
Naziratelʹ |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Neu [Feld] und Ackerbau |
![]() ![]() |
[New Feldt und Ackerbaw/darinen dentlich begriffen wie man̄ aus rechtem Grund der Natur/auch langwiriger erfahrung in 15. Bücher beschrieben/welcher gestalt jedes Landgut/Bevorab der Acker und Fruchtfeldt der Landsart gelegenheit/bey rechter zeit auffs beste zubestellen/und mit allerhand Feldarbeit recht zuverforgen. Demnach was massen allerley Luft und früchgärten/von fremder/als gemein bekannter art Obsbäumen zupflantzen/und mit Gelädern und Betten/Grund und Bodens bequemligkeit nach/anzurichten/auch in Baw und wesen zuerhalten. Mehr/wie und an welchem ort nach jeder Landschafft art und gelegenheit Weinwachs su seugen/mit gebürlicher arbeit jeder zeit Jars/vernünsstig zu warten. [ ] Neben eingeführter vollkommener Kellermeisteren/wie alles und jedes Getränck nach nottursst geschicklich su versehen. Ferrners/wie alles grosses und kleines Federvieh auff einem Meyerhof glücklich zu zielen und auffzubringen/Krancken aber mit zeitiger Hülss zuvorkommen. Deβgleichen/wie das Gefinde bey guter Gesundtheit zuerhalten/in Kräncken aber ohne besuchender Apotecken/vermittelst guter Hauβartzneyen/von Kräutern und gebrännten Wassern s[?]chleunig zu Curiren/Und endtlich wie auch Brunnen allerley art Cisternen zumachen/Wasser oder Bawer/in jedem Monat durch das ganze Jar für arbeit zuthun und auβzurichten. Erstlich durch den hochgelehrten Hernn/Petrum de Crescentiis beschrieben/Jetzt aber durch einen hochgelehrten deβ Feldbawes wol erfahrnen Herrn/der Artzney Doctorn in unser Teursche Orthographia und Sprach an Tag gebracht/Auch mit andern vielen namhassten Sachen und nüg[?]lichen Lehren/menem Register und Firguren durchauβ gezieret/dergleichen vor nie gedruckt worden]. |
![]() ![]() |
De omnibus agriculturae partibus & de plantarum animaliumque natura & utitlitate lib. XII, 1548: |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Opera d'agricoltura, nela qual si contiene a che modi si debbe coltivar la terra, semiare, inserire li alberi, governar gli giardini e gli horti, la proprietà de tutti e frutti e herbe, la natura de tutti gli animali e uccelli... composta per l'eccellentissimo dottore nelle arte Pietro Crescentio... nuovamente con grandissima fatica a la sua pristina forma restituita... |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Opus ruralium commodorum |
![]() |
Petri de Crescentijs, ciuis Bononien[sis], In commodu[m] ruralium cum figuris libri duodecim. |
![]() ![]() |
Piero Crescentio de agricultura. - "Fol. aij" : Incomincia il libro de la agricultura di Piero Cresentio, cittadino di Bolognia, ad honore di Dio et del serenissimo re Carlo. - "A la fin : Finis. Impressum Venetiis, die ultimo mensis Mai, anno M CCCC LXXXXV |
![]() ![]() |
Pietro Crescentio...Tradotto novamente per Francesco Sansovino. Nel quale si trattano le cose della villa con le figure delle herbe poste nel fine. Con un vocabolario delle voci difficili che sono in questa opera, et con i distegni de gli stromenti co quali si cultiva et si lavora la terra. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, y o opatrzeniu rozmnożenia rozlicznych pożytkow, każdemu stanowi potrzebne. |
![]() ![]() |
Ruralia commoda wybór) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ruralium commodorum opus |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sapori e profumi del Medioevo : ricette, civiltà della tavola e piante aromatiche in uso nel '300 : dalle opere di Olindo Guerrini e Pier de' Crescenzi |
![]() ![]() |
Tipografi lessonesi a Venezia nel Cinquecento, 1999: |
![]() ![]() ![]() |
Trattato della agricoltura, 1805: |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Vom Ackerbau, Erdtwucher, und Bawleuten |
![]() |
Von dem Nutz der Ding die in Äckeren gebuwt werden. Von Nutz der Buwleüt. Von Natur, Art, Gebruch und Nutzbarkeit aller Gewăchssfrüchten, Thyereren und alles des der Mensch geleben, oder in dienstlicher Übung haben soll... - "A la fin" : Gedruckt zu Strassburg durch Joannem Schott, in Verleg und Expenss der fürsichtigen Joannis Knoblauch unnd Pauli Götz, und vollendt am Freytag vor Invocavit, anno Christi M. CCCCC. XVIII. Jar. |
![]() ![]() ![]() |
Назиратель |
![]() ![]() ![]() ![]() |