Johansen, Hanna, 1939-....
Johansen, Hanna, 1939-2023
Johansen, Hanna
Muschg, Hanna
Johansen, Hanna, pseud., 1939-
Hanna Johansen Schweizer Schriftstellerin
Johansen, Hanna f. 1939
Йохансен, Х. 1939- Ханна
VIAF ID: 112032295 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/112032295
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Hanna Johansen ‡c Schweizer Schriftstellerin
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Johansen, Hanna
- 100 1 _ ‡a Johansen, Hanna
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Johansen, Hanna ‡d 1939-
- 100 1 0 ‡a Johansen, Hanna ‡d 1939-
- 100 1 _ ‡a Johansen, Hanna ‡d 1939-...
- 100 1 _ ‡a Johansen, Hanna ‡d 1939-2023
-
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Johansen, Hanna, ‡d 1939-....
-
-
-
-
- 100 1 0 ‡a Muschg, Hanna
-
4xx's: Alternate Name Forms (85)
5xx's: Related Names (23)
- 500 1 _ ‡a Berner, Rotraut Susanne ‡d 1948-
- 500 1 _ ‡a Bhend, Käthi ‡d 1942-...
- 500 1 _ ‡a Bhend-Zaugg, Käthi
- 551 _ _ ‡a Bremen ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 1 _ ‡a Gleich, Jacky
- 551 _ _ ‡a Göttingen ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
- 551 _ _ ‡a Horgen ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 500 1 0 ‡a Johansen, Hanna, ‡d 1939-
- 551 _ _ ‡a Kilchberg ‡g Kanton Zürich ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
- 500 1 _ ‡a Lūse, Ērika ‡d 1910-1998
- 500 1 _ ‡a Maquet, Yves-Marie
- 551 _ _ ‡a Marburg ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
- 500 0 _ ‡a Muschg
- 500 1 _ ‡a Muschg, Adolf ‡d 1934-
- 500 1 _ ‡a Muschg, Adolf ‡d 1934- ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
- 500 1 _ ‡a Muschg, Hanna
- 500 1 _ ‡a Muschg, Hanna ‡d 1939-
- 500 0 0 ‡a Muschg ‡h Hanna
- 500 1 _ ‡a Müller, Hildegard
- 500 1 _ ‡a Romani, Elena
- 500 1 _ ‡a Ruprecht, Frank ‡d 1941-
- 500 1 _ ‡a Salem-Marin, Anne ‡d 1946-...
- 500 1 _ ‡a Zumbühl, Klaus
Works
Title | Sources |
---|---|
Alphabet der Träume : Gedichte für Kinder | |
Analphabetin : eine erzählung | |
Bilder Geschichten vom Sehen | |
Bist du schon wach? | |
Bruder Bär und Schwester Bär | |
La bruja de las estaciones | |
Calla un momento | |
Dinosaurier gibt es nicht | |
Ente und die Eule | |
Er du allerede vågen? | |
Er waren eens twee beren | |
Es weihnachtet sehr ... und ich bin immer noch die Katze ungekürzte Lesung ; für Kinder & Erwachsene | |
Esna al zaude? | |
¿Estás despierta? | |
était une fois deux oursons | |
Fais moins de bruit! | |
Fei li mao de shi jie | |
Felis, Felis. | |
Felis, Felis : eine Katergeschichte | |
Félix, Félix | |
De fis | |
Der Füsch | |
gallina que puso un huevo | |
gallineta que volia pondre ous d'or | |
gansje dat niet snel genoeg was | |
Geschichte von der kleinen gans, die nicht schnell genug war | |
Halbe Tage, ganze Jahre Erzählungen | |
Een heks die in haar slaapzak kruipt : een boek voor alle maanden | |
Henrietta and the golden eggs | |
Herbst, in dem ich Klavier spielen lernte | |
Hexe zieht den schlafsack enger | |
Le hibou et le canard | |
Historia del pequeño ganso que no era bastante rápido | |
Histórias de Sete-Sonos | |
horloge arrêtée | |
Hühneroper | |
Ich bin hier bloss die Katze | |
Ja som tu len mačka | |
Klagenfurter Texte : Ingeborg-Bachmann Wettbewerb 1993 : mit den Texten der Preisträger Kurt Drawert, Hanna Johansen, Sandra Kellein | |
Kurnovelle | |
L'analphabète : récit | |
Lena Roman | |
Mala som šťastie | |
Mann vor der Tür Roman | |
Das Matterhorn | |
Maulwurf kommt immer allein | |
Maus, die Maus, liest und liest | |
Mutig, mutig | |
oca che restava sempre ultima | |
Omps | |
"Omps!" - ein Dinosaurier zu viel | |
Parole de chat! | |
El Pato y la lechuza | |
pes | |
petite oie qui n'allait pas assez vite | |
poule qui voulait pondre des oeufs en or | |
Quand Lulu se réveille | |
Retour à Oraïbi | |
Så vær dog stille! | |
Schere, Stein, Papier Sophies Geschichte | |
Schöne am unteren Bildrand Erzählungen | |
Der schwarze Schirm Roman | |
Se eu fose un paxariño | |
Sei doch mal still | |
Seven x 7 tales of a Sevensleeper | |
Si jo fos un ocellet | |
Siebenschläfergeschichte | |
Siebenschläfergeschichten | |
stående klockan | |
Stehende uhr : roman | |
Sveitsiske kvinner forteller | |
taupe fait son chemin | |
Trocadero : Roman | |
Two little bears, 1986: | |
Über den Himmel : Märchen und Klagen | |
Über den Wunsch, sich wohlzufühlen Geschichten | |
uil en de eend | |
Universalgeschichte der Monogamie Roman | |
Vom Hühnchen, das goldene Eier legen wollte | |
Wenn ich ein Vöglein wär | |
Ya zi yu mao tou ying | |
De zevenslaper | |
Zurück nach Oraibi | |
Я всего лишь кошка [для младшего школьного возраста] | |
그래도 사람들을 사랑해요 | |
올빼미와 오리 | |
파란 토끼가 있다고? | |
ネコ物語 : フェリスの恋と冒険 |