Langreuter, Jutta, 1944-....
Langreuter, Jutta
Jutta Langreuter
Лангройтер, Ю. 1944- Ютта
VIAF ID: 22277052 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/22277052
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Jutta Langreuter
-
- 200 _ | ‡a Langreuter ‡b Jutta
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Langreuter, Jutta
- 100 1 _ ‡a Langreuter, Jutta
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Langreuter, Jutta ‡d 1944-
- 100 1 _ ‡a Langreuter, Jutta ‡d 1944-
- 100 1 _ ‡a Langreuter, Jutta ‡d 1944-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Langreuter, Jutta, ‡d 1944-....
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (27)
5xx's: Related Names (3)
Works
Title | Sources |
---|---|
Bäh, sagt Babette | |
Bist du noch mein Freund? | |
Brief vom kleinen Schutzengel eine Geschichte | |
C̡a ? C'est mon nombril ! | |
Capitaine Sharky et le mystère de l'île au trésor | |
carta do pequeno anjo da guarda | |
Da bist du ja, kleiner Ole! | |
Donner, Blitz und Sonnenschein, ich will immer pünktlich sein | |
Eins, 2, 3, 4, wie viele Mäuschen siehst du hier? | |
Emmali og troldungen, som forsvandt i Alfeskoven | |
Emmeli im Elfenwald | |
Frida, die kleine Waldhexe : Donner, Blitz und Sonnenschein, ich will immer pünktlich sein | |
Frida, die kleine Waldhexe drei spannende Abenteuer | |
Frida, die kleine Waldhexe - drunter, drüber, kreuz und quer, gut aufzupassen ist nicht schwer | |
Frida, die kleine Waldhexe - Hexenspruch und Echsenspeck, schwuppdiwupp, der Neid ist weg! | |
Frida, die kleine Waldhexe : Hexentrank und Zauberei - so ist der Streit ganz schnell vorbei! | |
Frida, die kleine Waldhexe - Plätzchenzauber, Kuchenstück - Zusammensein ist Weihnachtsglück | |
Frida, die kleine Waldhexe : Spinnentier und Raben, man muss nicht alles haben! | |
Fünf | |
Der große Abenteuerspaß für mutige Mädchen mit Frida, Matilda und Milla | |
Hej, to je moj popek | |
"Hicks" macht Babette | |
Hier, mein Bauchnabel | |
Hilfe! | |
Huldas helt egen heksesuppe | |
Ich auch, sagt Rötte | |
Ich bin so gern mit dir zusammen | |
Ich bin so gerne mit dir zusammen. | |
Kapitan Sharky i wyspa skazańców | |
Kaptajn Sharky hjælper hvalerne | |
Kaptajn Sharky og skatteøens hemmelighed | |
Kaptajn Sharky strander på en øde ø | |
Käpt'n Sharky : Abenteuer in der Felsenhöhle | |
Käpt'n Sharky rettet den kleinen Wal | |
Käpt'n Sharky - Schiffbruch vor der einsamen Insel | |
Käpt'n Sharky und das Geheimnis der Schatzinsel | |
Käpt'n Sharky und das Seeungeheuer : [Bilderbuch | |
Käpt'n Sharky und der Dolch des Sultans | |
Käptń Sharky und der Riesenkrake | |
Käpt'n Sharky und die Gefängnisinsel | |
Käpt'n Sharky und die geheimnisvolle Nebelinsel | |
Kleine bär bekommt ein geschwisterchen | |
kleine Bär - die schönsten Vorlesegeschichten | |
Kleine bär kann nicht einschlafen | |
Kleine Bär kommt in der Kindergarten. | |
Kleine bär muß zähne putzen | |
kleine Bär wartet auf Weihnachten | |
Kleine bär wird wieder gesund | |
Die kleine Hexe Frida und ihre Freunde drei Bilderbücher in einem Band | |
Der kleine Lord : mit Hörbuch | |
Kleine Maulwürfe vertragen sich gut und andere Geschichten von Tieren aus aller Welt | |
Kleine prinzessin und das geheimnis des drachen | |
Kleiner Elefant, wo willst du hin? | |
kleiner Garten für Rötte | |
Kleiner Wolf Momme | |
Komm in Röttes Häuschen | |
Komm in unser Indianerzelt! | |
Leise kommt der Weihnachtsengel | |
Little bear brushes his teeth, 1997: | |
Little Bear won't go to bed | |
magische Weihnachtskarussell | |
Max Dachs und das Aufräumspiel | |
Mortimer im Glück | |
Muckelchen und Mick Radieschen ein Osterhasenabenteuer | |
Nils Holgerssons wunderbare Reise mit Hörbuch | |
Oskar Bär und seine Freunde warten aufs Christkind | |
Ostern mit Hops und Moppel | |
Ostern! Was nun, Rötte? | |
Petit Ourson va à la maternelle | |
Piratengeschichten für 3 Minuten : [mit Audio-CD] | |
Pouvons-nous être amis, Petit Lièvre ? | |
Rosa Rosenherz im Zauberschloss der Herzenswünsche | |
Rosa Rosenhjerte - et stort ønske går i opfyldelse | |
Rötte Häschen, Osterhase | |
Schön warm da, Lille Pinguin? | |
Se på navlen min! | |
So lieb hab ich nur dich | |
Stellas neue Brille | |
Such deine Sachen zusammen, Wolle Bär! | |
Tiden flyver for Hulda skovheks | |
Tri anđela i Božić | |
trois petits cuisiniers | |
Weihnachtsmann hat Schnupfen | |
Zuhause für den kleinen wolf | |
Так сильно люблю тільки тебе | |
배꼽은 왜 있는거야? | |
친구가 생겼어요 |