Grabar, Natalia, 1970-....
Grabar, Natalia
VIAF ID: 215009048 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/215009048
Preferred Forms
-
100 1 _ ‡a Grabar, Natalia
-
100 1 _ ‡a Grabar, Natalia
-
-
-
100 1 _ ‡a Grabar, Natalia, ‡d 1970-....
Works
Title | Sources |
---|---|
Analyse contrastive des verbes dans des corpus médicaux et création d'une ressource verbale de simplification de textes |
![]() |
Analyse des médias sociaux de santé pour évaluer la qualité de vie des patientes atteintes d'un cancer du sein |
![]() |
Analyse linguistique automatique de corpus de langage conversationnel : comparaison des productions de 5 patients avec maladie d'Alzheimer et de 5 sujets témoins |
![]() |
Analysis of social health media to assess the quality of life of breast cancer patients. |
![]() |
Automatic analysis of verbs in texts of medical corpora : theoretical and applied issues. |
![]() |
Can automatic language processing methods be useful for the development of literature reviews in public health? Construction and evaluation of bibliographic selection assistance modules based on the structure of publication abstracts. |
![]() |
Détection et analyse de la non-adhérence médicamenteuse dans les réseaux sociaux |
![]() |
Intégration d’informations contextuelles et de sens commun pour la compréhension automatique du discours : contributions à la classification des relations temporelles et à la résolution des anaphores associatives. |
![]() |
Lexique fantastique des deux côtés de la Vistule : exemple des traductions de "La Cybériade" de Stanisław Lem en ukrainien et en français |
![]() ![]() |
Les méthodes de traitement automatique du langage peuvent-elles être utiles pour l'élaboration de revues de littérature en santé publique ? Construction et évaluation de modules d'aide à la sélection bibliographique basés sur la structure des résumés de publication |
![]() |
Models of Modals From Pragmatics and Corpus Linguistics to Machine Learning |
![]() |
Morphology and its interfaces = La morphologie et ses interfaces : syntax, semantics and the lexicon : = syntaxe, sémantique, lexique |
![]() |
Multilingual epidemic surveillance : a parsimonious character-based approach. |
![]() |
Problématique des entrepôts de données textuelles : dr Warehouse et la recherche translationnelle sur les maladies rares |
![]() |
Reformulations |
![]() ![]() |
Simplification automatique de textes techniques et spécialisés |
![]() |
Terminologie médicale et morphologie : acquisition de ressources morphologiques et leur utilisation pour le traitement de la variation terminologique |
![]() |
Textual data Warehouse challenge : Dr. Warehouse and translational research on rare diseases. |
![]() |
Towards the French Biomedical Ontology Enrichment |
![]() |
Veille épidémiologique multilingue : une approche parcimonieuse au grain caractère fondée sur le genre textuel |
![]() |
Vers l'enrichissement d'ontologies biomédicales françaises. |
![]() |