Hesse, Lena, 1981-
Hesse, Lena
Lena Hesse
VIAF ID: 2145857773323021062 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/2145857773323021062
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Hesse, Lena
- 100 1 _ ‡a Hesse, Lena
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Hesse, Lena ‡d 1981-
- 100 1 _ ‡a Hesse, Lena ‡d 1981-
-
- 100 1 _ ‡a Hesse, Lena ‡d 1981-
-
-
- 100 1 _ ‡a Hesse, Lena, ‡d 1981-
-
- 100 0 _ ‡a Lena Hesse
4xx's: Alternate Name Forms (6)
5xx's: Related Names (4)
- 551 _ _ ‡a Berlin ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
- 510 2 _ ‡a Fachhochschule Münster ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
- 551 _ _ ‡a Hallenberg ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 551 _ _ ‡a Münster (Westf) ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
Works
Title | Sources |
---|---|
5 mi teo si gan | |
Aici, acolo! | |
Aok hu saiy, khao hu khua! | |
Buradan giriyor, buradan çıkıyor! | |
Ça rentre, ça sort! | |
Chol ti nis, chenh ti nus! | |
Cinco metros de tiempo | |
Cinq mètres de temps | |
Da ine, da use! | |
Da rein, da raus | |
Dalam waktu lima meter | |
ʾDi nanga danga pha gira | |
Do eran, do eraus! | |
Egbert wird rot | |
Entra aqui, sai ali! | |
Entra qui, esce lì = Totonu i'i, fafo i o! | |
Fem meter av tid | |
Fimm ålen far | |
Five meters of time = 5 mētoru no jikan | |
Fred & Anabel eine Liebesgeschichte | |
Fünf Meter Zeit | |
I gos e seo, jeo bakk eu lo! | |
In here, out there! = I hanna, ur dar! | |
Ind her, ud der! | |
Intrat hac, exit illac! | |
Itt be, ott ki! | |
Këtu, atje! | |
Koko kara haitte, dete iku! | |
Kvin metroj da tempo | |
Limang metro ng oras | |
Maana iseruni, illuatigut anissaaq! | |
Masuk di sini, keluar di sana! | |
Mitanun eteraḫ, etanun bēraḫ! | |
mpainakēs ki o byainakēs! | |
Na jedno uđe, na drugo izađe! | |
Năm mét thời gian | |
Ötméteres idő | |
Pamca mitara ko samaya | |
Pasok dito, labas doon! | |
Pente metra chronu | |
Pet metara od vremena | |
Pięć metrów czasu | |
P'jat' metriv času | |
Pjatʹ metrov vremeni | |
Por aquí entra, por aquí sale = Aysteġic̕ mtnowm ê,aysteġic̕ dowrs ê galis | |
¡Por aqui entra, Por aqui sale! Tu wchodzi, tu wychodzi! Libro infantil ilustrado español-polaco (Edición bilingüe) | |
sicherste Ort der Welt | |
Sleep sheep number one = Schlafschaf Nummer eins : children's picture book English-German | |
A-steach an seo, a-mach an sin! | |
Şu ýere girýär, bu ýerden çykýar! | |
Świąteczne szczęście Leosia | |
Tie en-iras, tie el-iras! | |
Toisesta sisään, toisesta ulos! | |
Tres passus temporis | |
Tutissimus locus mundi | |
Vào tai này, ra tai kia! | |
Vletilo, vyletilo! | |
Wat is thuis? : over wonen, leven, weggaan en aankomen | |
website, July 14, 2016 | |
Wie Papa = Comme Papa | |
Wie papa = Just like dad : Deutsch - Englisch | |
Wu mi zhang de shi jian | |
Yatā pani, utā pani! | |
Zamanın beş metresi | |
Zuo er jin, you er chu! |