Geisel, Theodor Seuss, 1904-1991
Theodor Seuss Geisel
Seuss, Dr. Theophrastus, 1904-1991
Dr. Seuss 1904-1991
Seuss, Dr., 1904-1991.
Seuss 1904-1991 Dr
Seuss, Dr.
Dr. Seuss, pseudonüüm, 1904-1991.
LeSieg, Theo, 1904-1991
Geisel, Theodore Seuss (American author and illustrator, 1904-1991)
Сьюз 1904-1991 доктор
Geisel, Theodor (Cuban cartoonist, 1904-1991)
Geisel, Theodore (Dr. Seuss)
VIAF ID: 20959831 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/20959831
Preferred Forms
-
- 100 0 _ ‡a Dr. Seuss ‡d 1904-1991
-
-
- 200 _ | ‡a Geisel ‡b Theodor Seuss ‡f 1904-1991
-
- 100 1 _ ‡a Geisel, Theodor Seuss ‡d 1904-1991
- 100 1 _ ‡a Geisel, Theodor Seuss ‡d 1904-1991
- 100 1 _ ‡a Geisel, Theodor Seuss, ‡d 1904-1991
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Geisel, Theodor ‡g Cuban cartoonist, 1904-1991
-
- 100 1 _ ‡a Geisel, Theodore Seuss ‡g American author and illustrator, 1904-1991
-
- 100 1 _ ‡a LeSieg, Theo, ‡d 1904-1991
- 200 _ 0 ‡a Seuss ‡c <Dr.>
- 100 0 _ ‡a Seuss ‡d 1904-1991 ‡c Dr
- 100 1 _ ‡a Seuss, Dr. Theophrastus, ‡d 1904-1991
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Theodor Seuss Geisel
-
4xx's: Alternate Name Forms (141)
5xx's: Related Names (57)
- 500 1 _ ‡a Baranski, Christine ‡d 1952-...
- 500 1 _ ‡a Berg, Alec
- 500 1 _ ‡a Canetti, Yanitzia
- 500 1 _ ‡a Carrey, Jim ‡d 1962-...
- 500 0 _ ‡a Docteur Seuss ‡d 1904-1991
- 500 0 _ ‡a Docteur Seuss ‡c pseudonyme
- 500 0 _ ‡a Doctor Seuss ‡d 1904-1991
- 500 _ _ ‡5 z ‡a Dr Seuss ‡f 1904-1991
- 500 0 _ ‡a Dr. Robert L. Egolf Collection
- 500 _ 0 ‡5 e ‡a Dr. Seuss ‡f 1904-1991
- 500 1 _ ‡a Edmondson, Adrian
- 500 1 _ ‡a Egolf, Robert L.
- 500 1 _ ‡a Geisel, Theodor Seuss, ‡d 1904-1991
- 500 1 _ ‡a Geisel, Theodor Seuss ‡d 1904-1991
- 500 1 _ ‡a Goldsmith, Cathy
- 500 0 _ ‡a Grinch ‡c (postać fikcyjna)
- 500 1 _ ‡a Hayward, Jimmy
- 500 1 _ ‡a Hayward, Linda
- 500 1 _ ‡a Howard, Ron
- 500 1 _ ‡a Howard, Ron ‡d 1954-...
- 500 1 _ ‡a Karloff, Boris ‡d 1887-1969
- 551 _ _ ‡a La Jolla, Calif. ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 500 1 _ ‡a Le Sieg, Theo ‡d 1904-1991
- 500 1 _ ‡a LeSieg, Theo
- 500 1 _ ‡a LeSieg, Theo., ‡d 1904-1991
- 500 1 _ ‡a LeSieg, Theo ‡d 1904-1991
- 500 1 _ ‡a LeSieg, Theo ‡d 1904-1991 ‡4 pseu ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#pseudonym ‡e Pseudonym
- 500 _ 1 ‡5 e ‡a LeSieg ‡b Theo. ‡f 1904-1991
- 500 0 _ ‡a Living Books (Firm)
- 500 1 _ ‡a May, Ilse
- 500 1 _ ‡a McKie, Roy
- 500 1 _ ‡a Price, Jeffrey ‡d 1949-...
- 500 1 _ ‡a Rabe, Tish
- 500 0 _ ‡a Random House (Firm)
- 500 1 _ ‡a Renaud, Chris
- 500 1 _ ‡a Ruiz, Aristides
- 500 1 _ ‡a Seaman, Peter S. ‡d 1951-...
- 500 1 _ ‡a Seuss, Dr
- 500 1 _ ‡a Seuss, Theophrastus, ‡d 1904-1991
- 500 1 _ ‡a Seuss, ‡c Dr
- 500 1 _ ‡a Seuss, ‡c Dr.
- 500 0 _ ‡a Seuss, ‡c Dr., ‡d 1904-1991
- 500 1 _ ‡a Seuss, ‡c Dr., ‡d 1904-1991
- 500 0 _ ‡a Seuss, ‡c Dr. ‡d 1904-1991
- 500 0 _ ‡a Seuss ‡c Dr
- 500 0 _ ‡a Seuss ‡c Dr. ‡d 1904-1991 ‡4 pseu ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#pseudonym ‡e Pseudonym
- 551 _ _ ‡a Springfield, Mass. ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 1 _ ‡a Stip, Katja ‡d 1914-1992
- 500 1 _ ‡a Stip, Kees ‡d 1913-2001
- 500 1 _ ‡a Stone, Rosetta
- 500 1 _ ‡a Stone, Rosetta, ‡d 1904-1991
- 500 1 _ ‡a Stone, Rosetta.
- 500 1 _ ‡a Stone, Rosetta ‡d 1904-1991
- 500 1 _ ‡a Stone, Rosetta ‡4 pseu ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#pseudonym ‡e Pseudonym
- 500 _ 1 ‡5 e ‡a Stone ‡b Rosetta ‡f 1904-1991
- 500 1 _ ‡a Tambor, Jeffrey ‡d 1944-...
- 500 1 _ ‡a Westera, Bette ‡d 1958-
Works
Title | Sources |
---|---|
Les 5000 doigts du Dr. T | |
ABC | |
Ah, tudo que você pode pensar! | |
I am not going to get up today! | |
And to think that I saw it on Mulberry street. | |
Because a little bug went ka-choo | |
The butter battle book. | |
I can lick 30 tigers today! | |
I can read with my eyes shut! | |
Cat in the Hat | |
Cat in the hat | |
Cat in the Hat Comes Back! | |
Le chat chapeauté | |
A classic treasury | |
Come over to my house | |
Comment le grinch à volé noël ! | |
Como o Grinch roubou o natal | |
¡La de cosas que puedes pensar! | |
Did I ever tell you how lucky you are? | |
Dr. Seuss goes to war : the World War II editorial cartoons of Theodor Seuss Geisel | |
Dr. Seuss's 1 2 3. | |
Dr. Seuss's ABC : an amazing alphabet book! | |
Dr. Seuss's book of animals. | |
The early works | |
Eye book | |
Filmschau der Hitlerjugend | |
Fox in socks | |
El gato garabato | |
O Gatola da cartola | |
Die Gestohlenen Weihnachts Geschenke, allemand | |
Great day for up! | |
Green eggs and ham | |
Hop on pop | |
Horton hatches the egg. | |
Horton hears a Who! | |
How the Grinch stole Christmas | |
Huevos verdes con jamón | |
If I ran the zoo, [Sound recording] | |
In a people house | |
Kaabuga Kass | |
Kot Prot | |
Kto zje zielone jajka sadzone? | |
Lemúria | |
Lorax | |
MacBoin Boing | |
Marvin K. Mooney will you please go now! | |
Maybe you should fly a jet! Maybe you should be a vet! | |
McElligot's pool | |
Mr. Brown Can Moo ! Can You ? | |
My book about me, by myself. | |
My many coloured days | |
Na każde pytanie odpowie czytanie! | |
oeufs verts au jambon | |
Oh say can you say? | |
Oh, the places you'll go! | |
Oh, the thinks you can think! | |
One fish, two fish, red fish, blue fish | |
Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul | |
Please try to remember the first of octember! | |
Pocket book of boners : an omnibus of schoolboy howlers and unconscious humor | |
¿Qué animal será el ideal? | |
¡Qué lejos llegarás! | |
Sam to wszystko widziałem na ulicy Morwowej | |
Secrets of the deep | |
The Seven Lady Godivas | |
Słoń, który wysiedział jajko | |
The Sneetches and other stories | |
Ten Apples Up on Top | |
Thidwick : The big-hearted moose | |
Tooth book | |
Wacky Wednesday | |
What pet should I get? | |
Wie der Grinch Weihnachten gestohlen hat! | |
Yaourtu, la tortue | |
Дриад [стихи] | |
Как Гринч Рождество украл [детям до трёх лет] | |
Кот в шляпе | |
Ліса ў шкарпэтках | |
Хортон высиживает яйцо | |
Хортон чує хтошок! | |
Я могу читать с закрытыми глазами! | |
Яешня-балбатуха супэр! | |
Як Грынч скраў Раство! | |
גרינץ' | |
יופי של חביתה מקושקשת | |
القط ذو القبعة يعرف الكثير عنه | |
த கெட் இன் த ஹாட் | |
고양이가 내는 퀴즈 | |
말할 수 있겠어요 | |
옥템버 1일을 기억하세요! | |
일어나기 좋은 날 | |
ザ・キャット・イン・ザ・ハット・ノウズ・ア・ロット・アバウト・ザット! | |
杰洛德·麦可蹦蹦 | |
反斗靈貓 | |
大象荷頓 |