Abouda, Lotfi.
Abouda, Lotfi, 19..-....
Lotfi Abouda linguiste et universitaire français
VIAF ID: 209278793 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/209278793
Preferred Forms
-
100 1 _ ‡a Abouda, Lotfi
-
-
100 1 _ ‡a Abouda, Lotfi
-
100 1 _ ‡a Abouda, Lotfi, ‡d 19..-....
-
-
100 0 _ ‡a Lotfi Abouda ‡c linguiste et universitaire français
4xx's: Alternate Name Forms (2)
5xx's: Related Names (2)
- 511 2 _
‡a
Laboratoire ligérien de linguistique (Orléans)
- 511 2 _
‡a
Université d'Orléans
Works
Title | Sources |
---|---|
Affective verbs’ combinations : semantic, syntactic and dicursive analysis in French and Arabic. |
![]() |
Conséquences morphologiques du traitement du conditionnel comme un temps de l’indicatif |
![]() |
Deux types d'imparfait atténuétif |
![]() |
Du rapport micro-diachronique futur simple/futur périphrastique en français moderne.Étude des variables temporelles et aspectuelles |
![]() |
Étude contrastive des temps verbaux dans la presse française et anglaise : perspectives didactiques au Kenya |
![]() |
Etude des marqueurs verbaux du Lètèyè [langue bantu parlée au Gabon (B71a)] |
![]() |
Etude sur corpus écrit de l'imparfait en français standard et en français du Liban, avec applications didactiques |
![]() |
Le futur antérieur |
![]() ![]() |
Micro-diachronie de l'oral |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Morpho-syntax and semantics of "the present" : a contrastive study based on oral corpora : moroccan arabic, berber tamazight, and french (ESLO/LCO). |
![]() |
Morphosyntaxe et sémantique du présent (français, arabe, berbère) |
![]() |
Négation, Interrogation et Alternance Indicatif–Subjonctif |
![]() |
The nouns of affect : phraseological and contrastive study (French-Arabic). |
![]() |
RECHERCHE SUR LA SYNTAXE ET LA SEMANTIQUE DU CONDITIONNEL EN FRANCAIS MODERNE |
![]() |
Represented speech in oral interactions. From the study of the structures in context towards a construction of the image of interlocutive relations. |
![]() |
Segmentation en phrases de corpus d'oral spontané, le cas des unités syntaxiques averbales dans un corpus de français parlé et de vietnamien parlé |
![]() |
Segmentation into sentences of spontaneous oral corpus, the case of averbal syntactic units in a corpus of spoken French and Vietnamese. |
![]() |
Semantic analysis of French-Haitian diplomatic communication through epistolary exchanges. |
![]() |
Study of the "imparfait" tense in standard and Lebanese written French corpus, with didactic applications. |
![]() |
Study of verbal markers of Leteye bantu language spoken in Gabon. |
![]() |