이수경 (李修京) 1966-
이, 수경
Yi, Su-gyŏng
I, Su kyōñ
李, 修京, 1966-
李, 修京
이수경 (사회학자)
VIAF ID: 2015322 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/2015322
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Yi, Su-gyŏng
- 100 1 _ ‡a Yi, Su-gyŏng
- 100 1 _ ‡a 李, 修京
- 100 1 _ ‡a 李, 修京, ‡d 1966-
- 100 1 _ ‡a 이, 수경
- 100 0 _ ‡a 이수경 (사회학자)
- 100 1 _ ‡a 이수경 ‡g 李修京 ‡d 1966-
4xx's: Alternate Name Forms (44)
5xx's: Related Names (6)
- 510 2 _ ‡a Futsu-Nichi-Kan Kokusai Shinpojūmu, Hansen Bungaku Undō "Clarté" no Nihon to Chōsen de no Tenkai (1996 : Ritsumeikan Daigaku)
- 551 _ _ ‡a Seoul ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 510 2 _ ‡a Tōkyō Gakugei Daigaku ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
- 510 2 _ ‡a Tōkyō-Gakugei-Daigaku
- 510 2 _ ‡a 仏・日・韓国際シンポジウム, 反戦文学運動 "Clarté" の日本と朝鮮での展開 (1996 : Ritsumeikan Daigaku)
- 510 2 _ ‡a 東京學藝大學(일본 동경학예대학)
Works
Title | Sources |
---|---|
Art of Korea | |
Arŭmdaun Han'guk munhwajae | |
Dong Asia maineoriti sahoe wa taja pyosang | |
Gurōbaru shakai to jinken mondai : jinken hoshō to kyōsei shakai no kōchiku ni mukete | |
Haebang ihu jaeil Hanin oegyo munseo haejejip | |
Han-Il kyoryu ŭi kiŏk : kŭndae ihu ŭi Han-Il kyoryusa | |
Hanguru dokuhon | |
İhtişam ve Zarafet | |
Jaeil dongpo ui minjok gyoyuk gwa saenghwalsa | |
Jaeil Korian sahoe hyeongseong gwa sidaejeok pyosang | |
Kankoku to nihon no kōryū no kioku : Nikkan no mirai o tomoni kizuku tameni | |
Kindai kankoku no chishikijin to kokusai heiwa undō : Kimu kijin komaki ōmi soshite anri barubyusu | |
kono 1satsu de wakaru kankokugo to kankoku bunka | |
Korea, おもしろい韓国語 | |
Kurarute undō to "Tane maku hito" : hansen bungaku undō "Kurarute" no Nihon to Chōsen de no tenkai | |
Masterpieces from the Dongwon collection in the National museum of Korea | |
Memory of exchange between Korea and Japan | |
Seishin korin ni ikiru : Fu no rekishi o koete. | |
Teikoku no hazama ni ikita Nikkan bungakusha | |
Toñ uōn k'ōl lek syōn myōñ p'um sōn Kuk lip čuñ añ pak mul koan so čañ | |
Umi o koeru hyakunen no kioku : Nichi-Kan-Chō no kako seisan to arasoi no nai asu no tame ni | |
동아시아 마이너리티 사회와 타자표상 | |
동원컬렉션 명품선 국립중앙박물관 소장 | |
여명의 세월 | |
재일동포의 민족교육과 생활사 | |
재일코리안 사회 형성과 시대적 표상 | |
평화를 위한 기도 | |
한일 교류 의 기억 : 근대 이후 의 한일 교류사 | |
해방이후 재일한인 외교문서 해제집 1945~1969 | |
해を월える100년の기억 | |
(この一冊でわかる)韓國語と韓國文化 總合韓國文化 | |
わかりやすい韓国語 : 初級・中級攻略 | |
クラルテ運動と'種蒔く人' | |
グローバル社会と人権問題 : 人権保障と共生社会の構築に向けて | |
ハングル読本 : 基礎から読解まで | |
反戰文學運動"クラルテ"の日本と朝鮮での展開 | |
多文化共生社会に生きる : グローバル時代の多様性・人権・教育 | |
帝国の狭間に生きた日韓文学者 | |
植民地期の金基鎮及び関連知識人研究 | |
海を越える一〇〇年の記憶 : 日韓朝の過去清算と争いのない明日のために | |
誠心交隣に生きる : 負の歴史を超えて | |
近代韓國の知識人と國際平和運動 金基鎭, 小牧近江, そしてアンリ·バルビュス | |
韓国と日本の交流の記憶 日韓の未来を共に築くために |