Ibaragi, Noriko (1926-2006)
茨木, のり子, 1926-2006
이바라기 노리코 1926-2006
茨木のり子
茨木, のり子
Ibaraki, Noriko, 1926-
Ibaraki, Noriko, 1926-2006
VIAF ID: 83446098 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/83446098
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Ibaragi ‡b Noriko ‡f 1926-2006
-
- 100 1 _ ‡a Ibaragi, Noriko ‡d 1926-2006
-
- 100 1 _ ‡a Ibaragi, Noriko ‡d 1926-2006
- 100 1 _ ‡a Ibaragi, Noriko, ‡d 1926-2006
- 100 1 _ ‡a Ibaragi, Noriko, ‡d 1926-2006
-
- 100 1 _ ‡a Ibaragi, Noriko, ‡d 1926-2006
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a 茨木, のり子
- 100 1 _ ‡a 茨木, のり子, ‡d 1926-2006
- 100 0 _ ‡a 茨木のり子
- 100 0 _ ‡a 茨木のり子
- 100 1 _ ‡a 이바라기 노리코 ‡d 1926-2006
4xx's: Alternate Name Forms (62)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
12ひき | |
Cheoeum ganeun maeul | |
Eien no shi. | |
Essey | |
Hanguru eno tabi | |
Ippon no kuki no ue ni | |
Jibun no kanjusei kurai, 2005: | |
Jinmei shishū | |
Kankoku gendaishisen. | |
Kiedy byłam dziewczyną w najpiękniejszym wieku | |
Kojin no tatakai : Kaneko mitsuharu no shi to shinjitsu | |
Koto no ha : Ibaragi Noriko shū | |
Kotonoha sayage | |
Kumu | |
Nihongo o ajiwau meishi nyumon. | |
Ōi poponta : Koe de yomu nihon no shiika 166 | |
Onna ga hitori hozue o tsuite | |
Onna no kotoba | |
Poems. Selections | |
Shi-hen | |
Shi no kokoro o yomu | |
Shijin no hyōden shirīzu | |
Shisaku no fuchi nite : Shi to tetsugaku no duo | |
Shokutaku ni kōhī no nioi nagare | |
Si ui maeum eul ikda | |
Sunshi | |
Uta no kokoro ni ikita hitobito. | |
Works. Selections. 1983 | |
Works. Selections (1983) | |
Yeoja ui mal | |
Yorikakarazu | |
Yutakana kotoba gendai nihon no shi. | |
내가 가장 예뻤을 때 | |
이바라기 노리코의 한글로의 여행 | |
うかれがらす | |
うたの心に生きた人々 | |
おーいぽぽんた 声で読む日本の詩歌166 | |
おとらぎつね | |
おんなのことば | |
りゅうりぇんれんの物語 | |
わたくしたちの成就 | |
わたしが一番きれいだったとき : 凛として生きるための言葉 | |
エッセイ | |
ハングルへの旅 | |
一本の茎の上に | |
個人のたたかい : 金子光晴の詩と真実 | |
豊かなことば現代日本の詩. | |
歳月 | |
人名詩集 | |
倚りかからず | |
君死にたまふこと勿れ | |
君死にたもうことなかれ : 与謝野晶子の真実の母性 | |
女がひとり頬杖をついて | |
思索の淵にて : 詩と哲学のデュオ | |
智恵子と生きた : 高村光太郎の生涯 | |
永遠の詩. | |
汲む : 詩画集 | |
自分の感受性くらい | |
茨木のり子 | |
茨木のり子全詩集 | |
見えない配達夫 | |
言の葉. | |
言の葉さやげ | |
言葉が通じてこそ, 友だちになれる 韓国語を学んで | |
詩のこころを読む | |
詩篇 | |
貘さんがゆく | |
貝の子プチキュー | |
韓國現代詩選 | |
食卓に珈琲の匂い流れ |