Pruvost, Jean, 1949-....
Pruvost, Jean
بريفو، جان، 1949-
Jean Pruvost
VIAF ID: 19799485 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/19799485
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Jean Pruvost
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Pruvost, Jean
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Pruvost, Jean
- 100 1 _ ‡a Pruvost, Jean
-
- 100 1 _ ‡a Pruvost, Jean ‡d 1949-
- 100 1 _ ‡a Pruvost, Jean ‡d 1949-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Pruvost, Jean, ‡d 1949-....
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (17)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Analyse sémio linguistique de quelques vêtements de mode : esquisse dictionnairique et lexiculturelle | |
Autour du Dictionarie of the French and English tongues de Randle Cotgrave (1611) : actes du colloque "Il y a 400 ans ... Le Dictionarie of the French and English tongues de Randle Cotgrave (1611)", 8 et 9 décembre 2011 | |
Aventures et mésaventures des langues de France | |
La bière : "mets de roi ... à la mousse immaculée" | |
Bouquinons et bibliothéquons de l'école au collège | |
Brand and product name formation in the cosmetics field or when lexical creativity serves the communication. | |
Le Champagne : pluie d'étoiles à l'envers ... | |
chat... | |
Cinquante ans de métalexicographie: bilan et perspectives : hommage à Jean Pruvost | |
Le cirque : "féérie ... qui me jette dans un état d'émotion étrange" | |
La conception de la mort à travers la littérature et l'iconographie macabres médiévales | |
La dent-de-lion, la semeuse, et le Petit Larousse | |
Dictionnaire de la demeurance : essai lexicologique pour introduire en philosophie le concept de permanence | |
dictionnaire de l'Académie française" et la lexicographie institutionnelle européenne actes du colloque international [organisé à L'Institut de France, Paris], 17, 18 et 19 novembre 1994 | |
Dictionnaire des écrivains francophones classiques Belgique, Canada, Québec, Luxembourg, Suisse romande | |
dictionnaire des idées reçues | |
Dictionnaire du français classique littéraire : de Corneille à Chateaubriand | |
Le dictionnaire, miroir du monde, mémoire des hommes : à l'épreuve de l'école | |
Dictionnaires et communication : approche syncrétique de la dictionnairique chromatique | |
Dictionnaires et nouvelles technologies | |
Les dictionnaires français : outils d'une langue et d'une culture | |
Dire la Chine en français : ses représentations dans des dictionnaires et encyclopédies (1627-1877) | |
A discursive study of newly invented language productions on the French and Chinese social networks : Sina Weibo and Twitter. | |
Les élections : ou comment "s'eslire quelque manière de vivre"? | |
Une étude discursive de la circulation des nouveautés langagières sur les réseaux sociaux numériques chinois et français : le cas de Sina Weibo et Twitter | |
Les expressions & proverbes disparus de Pierre Larousse | |
La Formation des noms de marques et de produits à travers le secteur des cosmétiques ou la créativité lexicale au service de la communication | |
Français 5e : textes et méthodes : nouveau programme 1997 | |
Le français, une langue pour réussir : sixièmes Rencontres de Liré [tenues à Liré et Angers du 23 au 29 avril 2012] | |
French-Arabic, Arabic-French bilingual dictionaries : about their lexicographic and dictionaric handling. | |
The French ↔ Chinese bilingual dictionaries (1605-1912) : history, characteristics and typology. | |
Le fromage : "qui doit tout son mérite aux outrages du temps-" | |
jardin "qui repose l'oeil sans l'égarer" | |
Journal d'un amoureux des mots un voyage savoureux au coeur des mots ! | |
The language manipulation in the french humorists speech from 1950 to nowadays. Analysis, methods and typologies. | |
Lectures silencieuses : XVIIIe et XIXe siècles | |
L'évolution de l'orthographe dans les Petit larousse et les Petit Robert 1997-2008 : une approche généalogique du texte lexicographique | |
La lexicographie bilingue au Gabon (1847-2005) : histoire, typologie et informatisation | |
Lexicography and "dictionnairique" of a specialty dictionnary dealing with sport : case study, the "Dictionnaire du rugby – L’Ovalie dans tous ses sens".. | |
Le loup | |
Mais que font les linguistes? : les sciences du langage, vingt ans après : actes du colloque 2003 de l'Association des sciences du langage | |
Marcel Proust, "psychologue original" dans les dictionnaires (1920-1960) | |
La mère | |
Mots et lexiculture : hommage à Robert Galisson | |
Néologismes | |
Nos ancêtres les Arabes ce que notre langue leur doit | |
Le nouveau petit Littré | |
Orthograph dictionnaries of french language : fields, types and methods. | |
Passeurs d'idées | |
Paul Robert : l'aventure du dictionnaire Robert | |
Pierre Larousse: deux siècles et plus... | |
Pierre Larousse : du Grand Dictionnaire au Petit Larousse | |
Pleins feux sur nos dictionnaires en 2500 citations : et 700 auteurs du XVIe au XXIe siècle | |
La politesse : au fil des mots et de l'histoire | |
Le Porche bleu : une histoire d'édition | |
La presse de tranchées : un espace discursif de mise en scène d'un contre-discours combattant ? | |
Propositions for teaching the subjunctif for Arabic adults : Application on Syrien universities students. | |
Recherches sur les dictionnaires onomasiologiques français | |
Rimes et sonorités | |
Les secrets des mots | |
Semiotic and linguistic analysis of some garnments in fashion : An outline of lexicographical routines with regard to "garnment" and the implied cultural meaning of certain items of clothing. | |
Stöpsel bei den Kiki-Koko | |
La story de la langue française : ce que le français doit à l'anglais et vice versa | |
Synonymes, analogies et antonymes | |
Syntactic and semantic analysis of language "fon" in Benin in West Africa, to create a bilingual dictionary and French language fon. Onomastic approch : Affixal derivation of kings nomenclature in danxome kingdome, etymologic dictionnary of calenda. | |
La tentation de l'Afrique : néo-gritude, afropolis, mondialité | |
Titre en anglais non renseigné. | |
La traduction juridique | |
The treatment of fixed sequences in the bilingual French-Italian, Italian-French lexicography : A diachronic and contrastive analysis. | |
The trench press : a discursive space invested by French soldiers to express a counter-speech ?. | |
À vélo ou à bicyclette, nom d'un tour ! | |
Les Vikings et les mots : l'apport de l'ancien scandinave à la langue française | |
Le vin | |
Vive les sportifs | |
Vocabulaires et dictionnaires en FLM et en FLE | |
أسلافنا العرب : ما تدين به اللغة الفرنسية لهم | |
المولد : دراسة فى بناء الالفاظ |