Cowell, Sidney Robertson, 1903-1995
Cowell, Sidney Robertson.
Cowell, Sidney
Sidney Robertson Cowell American ethnographer
Robertson, Sidney 1903-1995
Robertson, Sydney 20.sc
VIAF ID: 19764882 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/19764882
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Cowell ‡b Sidney Robertson
-
-
- 100 1 _ ‡a Cowell, Sidney
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Cowell, Sidney Robertson
-
- 100 1 _ ‡a Cowell, Sidney Robertson ‡d 1903-1995
- 100 1 _ ‡a Cowell, Sidney Robertson, ‡d 1903-1995
-
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Sidney Robertson Cowell ‡c American ethnographer
4xx's: Alternate Name Forms (30)
5xx's: Related Names (2)
- 500 1 _ ‡a Cowell, Henry ‡d 1897-1965 ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
- 551 _ _ ‡a San Francisco, Calif. ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
American folk song and folk lore | |
Andrew Batann | |
Barbara Allen | |
Casey Jones | |
Charles Ives and his music | |
The Cumberland's crew | |
Dark eyed sailor | |
The Days of forty nine | |
Devil's dream | |
Down in the diving bell | |
Escuchame | |
Fa - la - la - lo | |
Fado corrido | |
The Fair captive | |
Foreman Monroe | |
The Gold Rush Song Book | COMPRISING A GROUP OF TWENTY-FIVE AUTHENTIC | BALLADS AS THEY WERE SUNG BY THE MEN WHO DUG FOR | GOLD IN CALIFORNIA DURING THE PERIOD OF THE | GREAT GOLD RUSH OF 1849. | Compiled by Eleanora Black and Sydney Robertson | WITH MUSIC | THE COLT PRESS:: 1940:: SAN FRANCISCO :: CALIFORNIA | |
Granny, does your dog bite | |
The Green fields of Virginia | |
gs from Cape Breton Island, ©1955 : | |
Hard times in Kansas | |
Haste to the wedding | |
The Hieland Mary | |
The House carpenter | |
I'm going down this road feelin' bad | |
India's burning sands | |
Irish washerwoman | |
It ain't gonna rain no more | |
Ives | |
Jack Donohue | |
James Bird | |
Johnny, get your gun | |
The Keyhole in the door | |
King John | |
King William was King James' son | |
Lady Leroy | |
The Last fierce charge [textual and melodic transcriptions]. | |
Lavar, lavar = Wash, wash | |
Leather breeches | |
The Little brown bulls | |
The Little Mohee | |
Lo, lo, lo, lo, tata = Sleep, little one | |
The Lowlands low | |
Lydia | |
O Madam I have come a-courting | |
Many questions | |
Marinaro = The Sailor | |
Milwaukee fire [textual transcriptions with notes]. | |
Minha mai e pobresinha (fado) = My mother is poor | |
Molly dear | |
The Mowing of the hay | |
La paloma = The Dove | |
Pastorak orvendeznek | |
Pezinho | |
Polka | |
Poskowsnica | |
Project correspondence | |
Proud Dacus and Captain Hull | |
Putting on the agony | |
The Recording of Folk Music in California. | |
Rimur | |
Root, hog, or die | |
Santos = Holy, holy | |
Schottische | |
Sergeant Tally-ho | |
Shamus O'Brien | |
The Shanty boy | |
She's more to be pitied than centured | |
Sidney Robertson Cowell collection | |
Soldier's joy | |
Solo on gusla [gusle] | |
Solo on mjersnice [misnice] (bagpipes) | |
I soon shall be in Frisco | |
The Stone that goes rolling will gather no moss | |
Sugnu Monica per si e per no Lu zitu voglio e la tonica no = I want my sweetheart and not this nun's robe | |
Sweet Mary weep no more for me | |
Tah'sim | |
Taksim (Improvisation) and Sha'ki | |
Tar, facing front, photograph | |
Tu tienes muy lindos ojos | |
The Tune the old cow died on | |
Upp, upp min sal = Up, up, my soul | |
The Well water | |
When Mary laid her down to sleep | |
The Wild colonial boy | |
WPA announcement | |
Young Beichan | |
Young Charlotte | |
Young Monroe |