Aṣīl, Luǧayna al- 1946-....
أصيل، لجينة، 1946-
Aṣīl, Lujaynah
Al-Asil, Lugayna
Aṣīl, Luǧaina
الأصيل، لجينة
Aṣīl, Luǧayna al-
Aṣīl, Lujayna, 1946-
لجينة الأصيل فنانة سورية تعمل في الرسوم والإشراف الفني بمجلات وكتب الأطفال السورية والعربية
VIAF ID: 285419269 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/285419269
Preferred Forms
-
-
- 100 1 _ ‡a Aṣīl, Luǧaina
-
- 100 1 _ ‡a Aṣīl, Luǧayna al-, ‡d 1946-....
-
-
- 100 1 _ ‡a Aṣīl, Lujaynah
- 100 0 _ ‡a أصيل، لجينة، ‡d 1946-
-
-
- 100 0 _ ‡a لجينة الأصيل ‡c فنانة سورية تعمل في الرسوم والإشراف الفني بمجلات وكتب الأطفال السورية والعربية
4xx's: Alternate Name Forms (30)
Works
Title | Sources |
---|---|
Aḥsan al-qiṣaṣ | |
ʿAīnāya | |
Akhī Zaīd, 2013: | |
Allons-y | |
Anā... anā | |
Arnûb yourîdou jazaran | |
ʿAynāya | |
Al-bint al-samaka | |
Bisāt abiyaḍ taḥtanā | |
Bon réveil | |
Un bouquet de fleurs | |
Le chou de ma grand-mère | |
Les Contes du sommeil | |
Eléphant et son fils Nobar | |
Fî laylatin mouzlimatin | |
Ġassān yaʻrifu mā huwa al-talawt̲ | |
Hada fark | |
Houzn wa marah | |
Ilá al-liqā' | |
'Innanî 'âstatî* | |
Innī anmū | |
"'Izhar wa bân... *alayka al-'âmân" | |
Jaddî | |
Jude et sa nouvelle bicyclette | |
Kaʿak..Kaʿak | |
Al-kizba al-lattî kabirat | |
Kummer und Freude | |
L'ABC des animaux | |
Lan astaslim andan! | |
Lapinot veut une carotte | |
Laysa baad | |
Lettre et histoire | |
'ĺif... bâ' al-hayiwânât | |
Limaza anamou bakran ? | |
Mā huwa lawnī? | |
Māḏā taʾkul yā ʻuṣfūr? | |
Malfûfat jaddatî | |
Marmar | |
Les meilleures histoires | |
Le mensonge qui a grandi | |
Mes mains | |
Mes pieds | |
Mon frère Zayd | |
Mon grand-père | |
Ne t'inquiète pas papa | |
Ouvre tes yeux Simsim | |
Par une nuit sombre | |
Pas encore | |
Pourquoi je dors tôt ? | |
Qadamây | |
Qâlat al-warda lis-sounûnû | |
La rose a dit à l'hirondelle | |
Sahh al-nawm | |
Sanâ' wa farâchât al-thalj al-baydâ' | |
schönsten Geschichten Erzählungen aus dem Leben des Propheten Muhammad (s) | |
Tafaddal ma'i | |
Tuffāḥa tataʻallam al-ḥurūf | |
Tuffāḥa taʻudu li-al-ʻašra | |
Uḏunāya | |
Viens partager mon repas | |
Yadâya | |
أذتاي | |
أذناي | |
إصبع مرمر | |
أغاني المطر | |
إفتح يا سمسم عينيك | |
البطتان والثعلب | |
البنت السمكة | |
الدب والغراب | |
الغيمة لا تمطر ألعاباً | |
ألف--باء الحيوانات | |
إلى اللقاء | |
أنا... أنا | |
باقة زهر | |
بساط أبيض تحتنا | |
تفاحة تعد للعشرة | |
ذات نهار | |
سناء وفراشات الثلج البيضاء | |
عيناي | |
غسان : أمي هي المؤلف | |
غسان يعرف أنه يكبر | |
غسان يعرف ما هو أحلى مكان | |
غسان يعرف من أين يأتي المطر | |
قالت الوردة للسنونو : قصص | |
قدماي | |
كعك..كعك | |
لغة الطيور | |
لماذا سكت النهر : قصص | |
لوّن مع عصافير الجنة | |
ما هو لوني؟ | |
مرمر، حان وقت الحمام | |
مغامرات تحت المقعد | |
ولد بلا موهبة | |
يداي |