Holder, Noddy, 1946-
Holder, Noddy
Holder, Neville 1946-
Holder, Neville
Noddy Holder
Holder, Noddy (Neville John), 1946-
VIAF ID: 18927577 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/18927577
Preferred Forms
-
- 100 1 0 ‡a Holder, Neville ‡d 1946-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Holder, Noddy
-
- 100 1 _ ‡a Holder, Noddy ‡d 1946-
- 100 1 _ ‡a Holder, Noddy ‡d 1946-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Noddy Holder
4xx's: Alternate Name Forms (32)
5xx's: Related Names (8)
- 500 1 _ ‡a Holder, Neville ‡d 1946- ‡4 nawi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#realIdentity ‡e Wirklicher Name
- 510 2 _ ‡a Quiet Riot (Grupo musical)
- 510 2 _ ‡a Slade
- 510 2 _ ‡a Slade (Grupo musical)
- 510 2 _ ‡a Slade (Musical group)
- 510 2 _ ‡a Slade (grupa)
- 510 2 _ ‡a Slade ‡g Musikgruppe ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
- 551 _ _ ‡a Walsall ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
All join hands | |
The amazing kamikaze syndrome | |
The bangin'man ; She did it to me | |
Cum on feel the noize Ven y siente el ruido ; I'm mee, I'm now, and that's orl = Soy yo, estoy ahora y esa es ella | |
Everyday = Cada día ; Good time gals = Chicas divertidas | |
Fest! Fest! Fest! | |
Get down and get with it Baja y ponte al corriente | |
Gleðileg jól (allir saman) | |
Grandes éxitos de Slade interpretados por The Stickers | |
Gudbuy t'Jane = (Adiós a Jane) ; I won't let it'appen agen = No dejaré que vuelva a ocurrir | |
Gudbuy t'jane ; Cum on feel the noiza ; Coz I luv you ; Take me bak' ome | |
How does it feel? | |
In for a penny (Por un penique)... | |
Jeg er som jeg er | |
Live á Dubliner | |
Mamá todos estamos locos ahora | |
Mama weer all crazee now | |
Merry Xmas everybody | |
My friend Stan = (Mi amigo Stan ; My town = Mi ciudad | |
My life is natural | |
My oh my | |
Nobody's fools Zusammenstellung | |
Obra selecta. | |
Old new borrowed and blue | |
Original soundtrack from the film Slade, p1974: | |
Rogues gallery | |
Run Runaivay = Ponte a correr | |
Run runaway | |
Sangen til Bedste | |
Si tú no estás aquí | |
Skweeze me, pleeze me = (Abrázame por favor) ; Kill'em at the Hot Club tonite = Mátalos esta noche en el Hot Club | |
Slade collection | |
Slade in flame | |
Slades greats | |
Sladest, p1973: | |
Slip julen løs | |
Sonido de slade | |
Sounds like Slade | |
Stomp your hands, clap your feet | |
Take me back 'ome Llévame a casa | |
Thanks for the memory : Wham bam thank you mam = Gracias por el recuerdo ; Raining in my champagne = Lloviendo en mi champagne | |
Till deaf do us part = Hasta que la sordera nos separe | |
Voi å voi | |
You boyz make big noize | |
Zpíváme s kytarou. |