Stevenson, Robert Louis, 1850-1894. | Bottle imp
Stevenson, Robert Louis 1850-1894 | The bottle imp
VIAF ID: 183467475 ( Work )
Permalink: http://viaf.org/viaf/183467475
Preferred Forms
-
- 100 1 0 ‡a Stevenson, Robert Louis ‡d 1850-1894 ‡t The bottle imp
- 100 1 _ ‡a Stevenson, Robert Louis ‡d 1850-1894 ‡t The bottle imp
-
- 100 1 _ ‡a Stevenson, Robert Louis, ‡d 1850-1894. ‡t Bottle imp
-
4xx's: Alternate Name Forms (5)
5xx's: Related Names (2)
- 500 1 _ ‡a Stevenson, Robert Louis ‡d 1850-1894 ‡4 aut1 ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#firstAuthor ‡e Verfasserschaft1
- 530 _ 0 ‡a Der Geist im Glas ‡4 vbal ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#relatedTerm
Expressions
Author
:
Stevenson, Robert Louis,
Language | Title | Expression | Sources |
---|---|---|---|
German | Flaschenkobold | 1963 | |
Spanish | Diablillo de la botella | 1981 | |
Spanish | Diablo embotellado | ||
Valenciano | El diable de la botella | ||
Chinese | 魔瓶 | 郭雪贞. :1998 | |
Belarusian | Chortava butėlʹka | 1947 | |
French | Diable dans la bouteille | ||
Spanish | Diablo de la botella (García Larralde) | ||
Esperanto | Diableto en la botelo | ||
Spanish | Diablo en la botella | Drennen :2005 | |
German | Flaschenteufelchen | ||
German | Flaschenteufelchen | Müller :1946 | |
Catalán | El diable de l'ampolla | ||
Français | Bottle imp. | ||
(niem.) | Flaschenteufelchen | ||
Ukrainian | Pekelʹna pli︠a︡shka | 1947 | |
(ang.) | Bottle imp | ||
Basque | Botilako deabrua | 1992 | |
Spanish | Diablo de la botella | López Muñoz :1983 | |
(pol.) | Diabelska butelka | ||
Spanish | Diablo embotellado | 1993 | |
Español | El diablo de la botella | ||
German | Flaschenteufelchen | Wegner :1925 |