三菱一号館美術館
Mitsubishi Ichigōkan Bijutsukan
Mitsubishi Ichigōkan Bijutsukan (Tokio).
Musée Mitsubishi Ichigokan Tokyo
Mitsubishi Ichigokan Museum (Tokyo)
Musée Mitsubishi Ichigokan
Mitsubishi Ichigōkan Bijutsukan (Tōkyō, Japon)
VIAF ID: 176127822 ( Corporate )
Permalink: http://viaf.org/viaf/176127822
Preferred Forms
-
- 110 2 _ ‡a Mitsubishi Ichigōkan Bijutsukan
-
- 110 2 _ ‡a Mitsubishi Ichigōkan Bijutsukan (Tōkyō, Japon)
- 110 2 _ ‡a Mitsubishi Ichigōkan Bijutsukan ‡g Tokio
-
-
-
-
- 110 2 _ ‡a 三菱一号館美術館
- 151 _ _ ‡a 三菱一号館美術館
- 110 2 _ ‡a 三菱一号館美術館
4xx's: Alternate Name Forms (23)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Art for art's sake | |
Créer au féminin - femmes artistes du siècle de Madame Vigée Le Brun | |
Dreamed childhood | |
Félix Vallotton : [exposition] / sous la direction de Guy Cogeval, Isabelle Cahn, Marina Ducrey et Katia Poletti. - Paris, cop. 2013. | |
Félix Vallotton : le feu sous la glace | |
From dream to reality | |
Jean Siméon Chardin 1699-1779 | |
Julia Margaret Cameron : a woman who breathed life into photographs : [exposition, Tokyo, Mitsubishi Ichigokan Museum, 2 July - 19 September 2016] | |
Katagami style | |
Katalog wystawy (Mitsubishi Ichigōkan Bijutsukan ; Tokio ; 2011) | |
Katalog wystawy (Mitsubishi Ichigōkan Bijutsukan ; Tokio ; 2014) | |
Konsutaburu ten = Constable : Teto bijutsukan shozo. | |
Manet et le Paris moderne | |
Mari = antowanetto no gaka vije ruburan : Kareinaru kyutei o egaita josei gakatachi. | |
Mitsubishi ga yume-mita bijutsukan Iwasaki-ke to Mitsubishi yukari no korekushon English text appendix [to the exhibition catalogue] | |
Mitsubishi Ichigōkan bijutsukan korekushon, 2 : Tūrūzu Rōtorekku ten | |
Motenasu yorokobiten : Japonisumu no utsuwa de tanoshimu ochakai. | |
Orsay nabis | |
Prado captive beauty - treasures from the Prado Museum : [exposition], Tokyo, Mitsubishi Ichigokan Museum, October 10, 2015 - January 31, 2016] | |
Prints in Paris 1900 : from elite to the street | |
Purado bijutsukanten = Prado Captive Beauty : Supein kyutei bi e no jonetsu : 2015-2016. | |
Tea Party à la japonaise from the Davey Collection | |
Varotton = Félix Vallotton : Tsumetai hono no gaka. | |
Varotton : Ferikkusu varotton hangashu. | |
Yoshiiku and Yoshitoshi : ukiyo-e masters at the dawn of modernization | |
ヴァロットン = Félix Vallotton : 冷たい炎の画家 | |
カンディンスキーと青騎士 = Kandinsky and the blue rider from the Lenbachhaus, Munich : レンバッハハウス美術館所蔵 | |
コンスタブル展 = Constable : テート美術館所蔵 | |
ショーメ : 時空を超える宝飾芸術の世界 -- 1780年パリに始まるエスプリ = Les mondes de Chaumet : l'art de la joaillerie depuis 1780 | |
トゥールーズ = ロートレック展 = Toulouse-Lautrec : Albi-Paris: Maurice Joyant, l'héritage de l'artiste | |
バーン = ジョーンズ展 = Edward Burne-Jones | |
フィリップス・コレクション展 = The Phillips collection a modern vision. | |
プラド美術館展 : スペイン宮廷美への情熱 | |
マネとモダン・パリ [会期・会場 : 2010年4月6日 - 7月25日 三菱一号館美術館 東京] | |
マリー=アントワネットの画家ヴィジェ・ルブラン : 華麗なる宮廷を描いた女性画家たち | |
ルドン-秘密の花園 = Flore d'Odilon Redon | |
レオナルド×ミケランジェロ展 = Leonardo da Vinci e Michelangelo | |
上野リチ : ウィーンからきたデザイン・ファンタジー = Felice [Lizzi] Rix-Ueno : design fantasy originating in Vienna | |
三菱が夢見た美術館 : 岩崎家と三菱ゆかりのコレクション. | |
三菱の至宝展 = The treasures of Mitsubishi collection : 三菱創業150周年記念 | |
三菱一号館の復元 : 三菱一号館美術館 : restoration & utilization | |
三菱一号館美術館の10年 = Mitsubishi Ichigokan Museum, Tokyo 10th anniversary official book | |
三菱一号館美術館コレクション, 1 : もてなす悦び展. ジャポニスムのうつわで愉しむお茶会 | |
三菱一号館美術館コレクション, 2 : トゥールーズ=ロートレック展 | |
三菱一号館美術館名品選2013 : 近代への眼差し : 印象派と世紀末美術 | |
三菱一号館美術館開館記念展 | |
画家が見たこども展 : ゴッホ、ボナール、ヴュイヤール、ドニ、ヴァロットン : Enfances rêvées, Bonnard, les Nabis et l'enfance | |
画鬼暁斎 : Kyosai : 幕末明治のスター絵師と弟子コンドル = Kyosai : master painter and his student Josiah Conder | |
印象派からその先へ = Impressionism and beyond : 世界に誇る吉野石膏コレクション | |
奇跡のクラーク・コレクション : ルノワールとフランス絵画の傑作 = The Clark : great French paintings from the Clark | |
拝啓ルノワール先生 = Bonjour, monsieur Renoir : Renoir et Umehara-joie de peindre | |
浮世絵 : floating world 珠玉の斉藤コレクション = Ukiyo-e : floating world from the Saito collection | |
浮世絵 珠玉の斎藤コレクション [会期会場 : 2013年6月22日- 9月8日三菱一号館美術館, 東京、丸の内] |