Thornton, Bonnell, 1724-1768
Thornton, Bonnell, 1725-1768
Bonnell Thornton
Thornton, Bonnell
VIAF ID: 17590579 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/17590579
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Bonnell Thornton
- 100 0 _ ‡a Bonnell Thornton
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Thornton, Bonnell ‡d 1724-1768
-
-
- 100 1 _ ‡a Thornton, Bonnell, ‡d 1724-1768
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Thornton, Bonnell, ‡d 1725-1768
4xx's: Alternate Name Forms (25)
5xx's: Related Names (13)
- 500 1 _ ‡a Barber, Mrs
- 500 1 _ ‡a Behn, Mrs
- 500 1 _ ‡a Carter, Miss
- 500 1 _ ‡a Chudleigh, Lady
- 500 1 _ ‡a Cockburn, Mrs
- 500 1 _ ‡a Colman, George ‡d 1732-1794
- 500 1 _ ‡a Colman, George ‡c the Elder
- 500 1 _ ‡a Fielding, Henry ‡d 1707-1754
- 500 1 _ ‡a Grierson, Mrs
- 500 1 _ ‡a Joly, Jaspar Robert ‡d 1819-1892
- 500 1 _ ‡a Jones, Mrs
- 500 0 _ ‡a Town ‡c Mr
- 500 0 _ ‡a Town ‡c Mr. ‡4 pseu ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#pseudonym ‡e Pseudonym
Works
Title | Sources |
---|---|
The battle of the wigs, 1768: | |
The battle of the wigs : An additional canto to Dr. Garth's Poem of the Dispensary. Occasioned by the disputes between the Fellows and Licentiates of the College of Physicians, in London. By Bonnell Thornton, M.B. | |
The British essayists | |
City Latin, 1760: | |
Comedies... | |
Comedies... translated into familiar blank verse by Bonnell Thornton [,Richard Warner and George Colman]... The 2d edition... | |
Connoisseur. | |
Drury-Lane journal | |
Eighteenth Century Essays / Selected and Annotated by Austin Dobson. - London, 1889. | |
The Encyclopedia of the British press 1422-1992 | |
Have at you all | |
An ode on Saint Cæcilia's day : adapted to the ancient British musick. As it was performed on the twenty-second of November. | |
Plain English, 1761: | |
Plain English: in answer to City Latin : or critical and political remarks on the Latin inscription on laying the first stone of the intended new bridge at Black-Fryars. Shewing the several Applications made, or proposed to be made, to the Universities of Oxford, Cambridge etc. etc. the London Clergy-The Lawyers-The College of Physicians, etc. etc. for a proper Latin Inscription. Likewise pointing out the supposed Author of the Inscription, first in English, and the real Translator of it, afterwards, into Latin. With a Dedication to Jenour over the Door. By a deputy. | |
The Spring-Garden Journal, 192-: |